SUCH A PROCEDURE in Arabic translation

[sʌtʃ ə prə'siːdʒər]

Examples of using Such a procedure in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It expressed the opinion that such a procedure could supplement an individual complaints procedure..
وأعربت عن رأي مؤداه أنه يمكن لهذا اﻹجراء أن يكمل اﻹجراء المتعلق بالشكاوى الفردية
Others voiced reservations, believing that such a procedure might politicize the question
بينما عبر آخرون عن تحفظات شديدة معتبرين أن إجراءً كهذا من شأنه أن يسيِّس المسألة وتساءلوا عما
A lack of such a procedure represents a gap in the safeguards against ill-treatment and would favour impunity
وغياب مثل هذه الإجراءات يمثل فجوة في الضمانات الواقية من سوء المعاملة ومن شأنه
In areas with not very high-quality water to carry out such a procedure will take at least 1 time in 2 months.
في المناطق ذات المياه ذات جودة عالية جدا ليس لتنفيذ مثل هذا الإجراء سوف تأخذ على الأقل 1 مرة في 2 أشهر
Such a procedure could render the actual trial under Part 6 largely superfluous.
ومثل هذه اﻹجراءات قد تجعل المحاكمة الفعلية بموجب الباب ٦ ﻻ داعي لها إلى حد كبير
In fact, such a procedure has many advantages- it is easy to conduct, gives relatively accurate results and is rarely associated with discomfort or any complications.
في الواقع، مثل هذا الإجراء له العديد من المزايا- من السهل إجراء، يعطي نتائج دقيقة نسبياً ونادراً ما يرتبط بعدم الراحة أو أي تعقيدات
If the General Assembly were to approve such a procedure, the Secretary-General should thereafter make adequate provision for such payments.
واذا كان من المطلوب ان توافق الجمعية العامة على مثل هذا اﻹجراء، فإنه ينبغي لﻷمين العام ان يقوم بعد ذلك بادراج اعتماد كافٍ لهذه المدفوعات
However, a guideline providing for such a procedure could trigger a practice of such exchanges of views.
بيد أن المبدأ التوجيهي الذي ينص على ذلك الإجراء من شأنه أن يحفِّز على ممارسة تبادل للآراء من هذا القبيل
Despite the fact that such a procedure would leave an undesirable gap in the articles, his delegation would reluctantly consider accepting it on practical grounds.
وقال إنه على الرغم من أن مثل هذا اﻹجراء سيترك ثغرة غير مرغوب فيها في المواد، فإن وفده سينظر على مضض في قبوله ﻷسباب عملية
It was felt that such a procedure would enable the objecting State to reserve its position without being bound by acquiescence.
ورئي أن من شأن اتباع إجراء من هذا القبيل أن يمكن الدولة المعترضة من التحفظ في موقفها دون التقيد على سبيل اﻹذعان
Canada and Spain stated that, if there were such a procedure, it should include specific criteria for the applicability of interim measures.
وقالت إسبانيا وكندا لو استقر الرأي على وجود إجراء من هذا القبيل للزم أن يتضمن معياراً محدداً بشأن قابلية تطبيق تدابير مؤقتة
People who have undergone such a procedure, see as anyone who has an initially good vision.
الناس الذين خضعوا لهذا الإجراء، انظر أي شخص لديه رؤية جيدة في البداية
Such a procedure should allow for assessing the effect of the reservation
ومن شأن هذا الإجراء أن يسمح بتقييم أثر التحفظ
make further progress and referred to the fact that the Convention was the only major human rights treaty which did not have such a procedure.
يشكل أداة إضافية لتحقيق المزيد من التقدم، وأشارت هذه الوفود إلى كون الاتفاقية معاهدة حقوق الإنسان الرئيسية الوحيدة التي لا تتيح هذا الإجراء
It recommends that the State party continue to monitor all health centres performing sterilizations with a view to ensuring that all patients who undergo such a procedure have been able to give their informed consent as required by law,
وتوصي اللجنة بأن تواصل الدولة الطرف رصد جميع المراكز الصحية التي تجري عمليات التعقيم وذلك بهدف التأكد من أن جميع المرضى الذين يخضعون لمثل هذه العملية قادرون على إعطاء موافقتهم المستنيرة كما يقتضي القانون والتحقيق
It recommends that the State party continue to monitor all health centres performing sterilizations with a view to ensuring that all patients who undergo such a procedure have been able to give their informed consent as required by law,
وتوصي اللجنة بأن تواصل الدولة الطرف رصد جميع المراكز الصحية التي تجري عمليات التعقيم وذلك بهدف التأكد من أن جميع المرضى الذين يخضعون لمثل هذه العملية قادرون على إعطاء موافقتهم المستنيرة كما يقتضي القانون والتحقيق
This case outlines such a procedure.
وتسلط هذه الحالة الضوء على مثل هذا الإجراء
Who is recommended for such a procedure?
من الموصى به لمثل هذا الإجراء؟?
Subsequent developments have precluded such a procedure.
وقد حالت التطورات الﻻحقة دون تنفيذ هذا اﻹجراء
Such a procedure might set an undesirable precedent.
وقال إن مثل هذا الإجراء قد ينشئ سابقة غير مرغوبة
Results: 12495, Time: 0.0661

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic