SYSTEMS AND CONTROLS in Arabic translation

['sistəmz ænd kən'trəʊlz]
['sistəmz ænd kən'trəʊlz]
النظم والضوابط
أنظمة وضوابط
systems and controls
الأنظمة والضوابط
النظم و الضوابط
نظم وضوابط

Examples of using Systems and controls in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The participating Governments under the Follow-up Programme for Environmental Awards, Jordan and Kuwait, also addressed the Council regarding their progress towards achieving the systems and controls required under decision 269 of the Governing Council(S/AC.26/Dec.269(2011)).
وخاطبت المجلس أيضا الحكومتان المشاركتان في إطار برنامج متابعة استخدام المبالغ الممنوحة فيما يتصل بالمطالبات البيئية، وهما حكومتا الأردن والكويت، بشأن ما أحرزتاه من تقدم في تحقيق النظم والضوابط المطلوبة بموجب مقرر مجلس الإدارة 269 S/AC.26/Dec.269(2011
Accordingly, the Board recommends that, as a first step in each audit, and to help inform audit planning, the Office document key systems and controls and keep the information on file permanently to facilitate subsequent audits.
وبناء على ذلك، يوصي المجلس بأن يقوم المكتب، كخطوة أولى في مراجعة حسابات كل وحدة على حدة وللمساعدة في ترشيد عملية تخطيط مراجعة الحسابات، بتوثيق النظم والضوابط الرئيسية وبحفظ المعلومات دوما في ملفات تسهيلا لعمليات مراجعة الحسابات اللاحقة
The Financial Services Authority regulates the financial services industry in the United Kingdom and will be taking an active approach to ensuring that firms have systems and controls in place to comply with Security Council resolution 1874(2009).
وتتولى هيئة الخدمات المالية تنظيم قطاع الخدمات المالية في المملكة المتحدة، وستتبع نهجا فعالا من أجل كفالة أن يكون لدى الشركات النظم والضوابط اللازمة للامتثال لقرار مجلس الأمن 1874(2009
(b) Record-keeping systems and controls(552 issues
(ب) نظم وضوابط مسك الدفاتر(552 مسألة
systems and working practices; and(b)">establish enhanced systems and controls for generating asset data.".
إنشاء نظم وضوابط معززة لتوليد البيانات المتعلقة بالأصول
To accomplish this, the Council enumerated five structural systems and controls to be established by the participating Governments, and the Compensation Commission secretariat is focused on capacity-building to assist the Governments in achieving that goal.
وقام المجلس من أجل إنجاز هذا الهدف، بتعداد خمسة أنظمة وضوابط هيكلية التي يتعين على الحكومات المشاركة إنشاؤها، وتركز أمانة لجنة التعويضات على بناء القدرات من أجل مساعدة الحكومات على تحقيق هذا الهدف
The examination was based on an assessment of UNDCP ' s accounting systems and controls and on a test audit, in which all areas of the financial statements
وهذا الفحص قد استند إلى إجراء تقييم للنظم والمراقبات المحاسبية لدى البرنامج بناء على مراجعة اختبارية،
The Financial Services Authority regulates the financial services industry in the United Kingdom and takes an active approach to ensuring that firms have systems and controls in place to comply with resolution 1970(2011).
وتتولى هيئة الخدمات المالية تنظيم قطاع الخدمات المالية في المملكة المتحدة، وتتَّبع نهجاً نشطاً لكفالة أن تكون الشركات مجهزة بالنظم والضوابط اللازمة للامتثال للقرار 1970(2011
Internal systems and controls.
خامساً- النظم والضوابط الداخلية
Record keeping systems and controls.
نظام حفظ السجلات والضوابط
(d) Internal systems and controls;
(د) النظم والضوابط الداخلية
Guaranteeing fairness in the functioning of the Secretariat ' s internal systems and controls.
جيم- كفالة الإنصاف في أداء النظم والضوابط الداخلية بالأمانة العامة
Systemic weaknesses were identified and comprehensive recommendations were made to strengthen systems and controls.
وحُددت مواطن ضعف منهجية وأصدرت توصيات شاملة ترمي إلى تعزيز النظم والضوابط
Strong systems and controls have been put in place to ensure correct recording of financial transactions with full transparency.
وقد أقيمت نظم وضوابط قوية لضمان التسجيل الصحيح للمعاملات المالية بكامل الشفافية
(a) details of participating Governments ' action plans and timetables to establish the systems and controls;
(أ) تفاصيل خطط العمل والجداول الزمنية للحكومات المشارِكة، المتعلقة بإنشاء النظم ووضع الضوابط المذكورة
The Section would be responsible for setting up all financial systems and controls, including arrangements for periodic budgetary monitoring.
سيكون هذا القسم مسؤولا عن وضع جميع النظم والضوابط المالية، بما فيها الترتيبات المتعلقة بالرصد الدوري للميزانية
Successful organizations depend on the constant identification of risks and continuous development of systems and controls to address those risks.
تعتمد المنظمات الناجحة على التحديد المستمر للمخاطر ومواصلة تطوير النظم والضوابط بغية التصدي لتلك المخاطر
The constant identification of risks and continuous development of systems and controls to address those risks is critical to most organizations.
في معظم المنظمات يكون التعرف المستمر على المخاطر ومواصلة تطوير نُظم وأدوات رقابية لمعالجتها أمرا حاسماً
Some States will be better placed than others to implement their treaty commitments, particularly States with well-established national systems and controls.
وستكون بعض الدول في وضع أفضل من غيرها لتنفيذ التزاماتها بموجب المعاهدة، لا سيما الدول ذات النظم والضوابط الوطنية الراسخة
The constant identification of risks and continuous development of systems and controls to address those risks is critical to most organizations.
من الأمور الهامة جدا لمعظم المنظمات تحديد المخاطر باستمرار والعمل بصورة متواصلة على استنباط نظم وضوابط لمعالجة تلك المخاطر
Results: 28583, Time: 0.0635

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic