THE FULL IMPLEMENTATION OF RESOLUTION in Arabic translation

[ðə fʊl ˌimplimen'teiʃn ɒv ˌrezə'luːʃn]
[ðə fʊl ˌimplimen'teiʃn ɒv ˌrezə'luːʃn]
التنفيذ التام للقرار
التطبيق الكامل للقرار
بالتنفيذ التام للقرار
تنفذ بالكامل قرار
التنفيذ الكامل ل القرار
التنفيذ الكامل لقرارات

Examples of using The full implementation of resolution in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As a result, the Togolese Republic supports the full implementation of resolution 1540(2004), which it considers to be an important means of reducing the risk of proliferation of weapons of mass destruction and contributing to international peace and security.
ولذا، تؤيد جمهورية توغو التنفيذ الكامل للقرار 1540(2004) وتعتبره وسيلة هامة للحد من مخاطر انتشار أسلحة الدمار الشامل والإسهام في تحقيق السلام والأمن الدوليين
Underlines that the overarching goal of the CounterTerrorism Committee is to ensure the full implementation of resolution 1373(2001), and recalls the crucial role of the CounterTerrorism Committee Executive Directorate in supporting the Committee in the fulfilment of its mandate;
يشدد على أن الهدف الأسمى للجنة مكافحة الإرهاب هو كفالة التنفيذ التام للقرار 1373(2001) ويشير إلى الدور الحيوي للمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب في دعم اللجنة في الاضطلاع بولايتها
The United Nations system considers that the full implementation of resolution 47/199 requires concerted collective and individual action by all organizations of the system engaged in operational activities for development, within the scope of their institutional mandates and guidance of their governing bodies.
وترى منظومة اﻷمم المتحدة أن التنفيذ الكامل للقرار ٤٧/١٩٩ يتطلب اجراء جماعيا وفرديا متضافرا من جانب جميع مؤسسات المنظومة المشتركة في اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية، في نطاق وﻻيتها التأسيسية وإرشاد هيئات إدارتها
Although the parties remained committed to the full implementation of resolution 1701(2006), a number of violations occurred and no progress was recorded with regard to key obligations under the resolution..
غير أنه بالرغم من أن الطرفين لا يزالان ملتزمَين بالتنفيذ الكامل للقرار 1701(2006)، وقع عدد من الانتهاكات ولم يسجل إحراز أي تقدم فيما يتعلق بالتزامات رئيسية ينص عليها القرار
For the peoples involved, and for regional peace and security as a whole, it is essential that the Governments of Lebanon and Israel and all other stakeholders remain committed to the full implementation of resolution 1701(2006) in the uncertain period ahead.
ومن الأساسي، للشعوب المعنية وللسلام والأمن في المنطقة ككل، أن تظل حكومتا لبنان وإسرائيل وسائر الجهات المعنية ملتزمة بالتنفيذ التام للقرار 1701(2006) في الفترة الضبابية المقبلة
Reaffirming the mandates of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system to take all the appropriate measures, within their respective spheres of competence, to ensure the full implementation of resolution 1514(XV) and other relevant resolutions,.
وإذ تؤكد من جديد مسؤولية الوكاﻻت المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة عن اتخاذ جميع التدابير الﻻزمة، كل في نطاق اختصاصها، لضمان التنفيذ التام للقرار ١٥١٤ د- ١٥ والقرارات اﻷخرى ذات الصلة
In particular, the implementation of the agreements reached in the national dialogue now urgently necessitates and depends on the cooperation of parties other than the Lebanese themselves for the full implementation of resolution 1559(2004).
وإن تطبيق الاتفاقات التي تم التوصل إليها في سياق الحوار الوطني الآن يستلزم بشكل خاص وملح ويرتهن بالتعاون من الأطراف غير اللبنانية من أجل التطبيق الكامل للقرار 1559(2004
Urges States to ensure the full implementation of resolution A.1044(27) of the Assembly of the International Maritime Organization on piracy
تحث الدول على ضمان أن تنفذ بالكامل قرار جمعية المنظمة البحرية الدوليــة A.1044(27)
My delegation calls for conciliatory change in Lebanon with the full implementation of resolution 425(1978) in order that Lebanon may fully enjoy its territorial integrity, sovereignty and political independence.
يطالب وفد بلدي بإجراء تغيير تصالحي في لبنان مع التنفيذ الكامل للقرار ٥٢٤ ٨٧٩١ بما يمكﱢن لبنان من التمتع بسﻻمة أراضيه وسيادته واستقﻻله السياسي
The Security Council decides to remain actively seized of this matter and requests the Secretary-General to prepare a follow-up report on the full implementation of resolution 1325 to be presented to the Security Council in October 2004.".
ويقرر مجلس الأمن إبقاء المسألة قيد النظر والاهتمام، ويطلب إلى الأمين العام إعداد تقرير للمتابعة عن التنفيذ التام للقرار 1325، يقدم إلى مجلس الأمن في تشرين الأول/أكتوبر 2004
Security Council resolution 1540(2004) for two more years, CARICOM, together with other Member States, will endeavour to intensify efforts to promote the full implementation of resolution 1540(2004).
لمدة سنتين أخريين ستسعى الجماعة الكاريبية، بالتكاتف مع دول أعضاء أخرى، إلى تكثيف جهودها للنهوض بالتنفيذ الكامل للقرار 1540(2004
Urges States to ensure the full implementation of resolution A.1069(28) of the Assembly of the International Maritime Organization on prevention
تحث الدول على ضمان أن تنفذ بالكامل قرار جمعية المنظمة البحرية الدوليــة A.1069(28)
We are ready to seek, in cooperation with all international actors and through direct dialogue with Pristina, a peaceful, comprehensive and permanent solution to the Kosovo and Metohija problem, which includes the full implementation of resolution 1244(1999).
إننا على استعداد لأن نبحث، بالتعاون مع جميع الأطراف الدولية الفاعلة ومن خلال الحوار المباشر مع بريشتينا، عن تسوية سلمية وشاملة ودائمة لمشكلة كوسوفو وميتوهيا، تشمل التنفيذ الكامل للقرار 1244(1999
In its resolution 1963(2010), the Security Council reaffirmed the core objectives and tasks of the Executive Directorate, and in particular underlined its crucial role in supporting the Committee to ensure the full implementation of resolution 1373(2001).
وأكد مجلس الأمن مجدداً، في قراره 1963(2010)، الأهداف والمهام الأساسية للمديرية التنفيذية، وأبرز بالخصوص الدور الحاسم الذي تضطلع به لدعم اللجنة لضمان التنفيذ التام للقرار 1373(2001
He underlined the importance of an early reconvening of the National Dialogue to resume discussions on issues of fundamental importance to Lebanon and concerning the full implementation of resolution 1701(2006).
وشدد على أهمية إجراء الحوار الوطني في وقت مبكر لاستئناف المناقشات بشأن مسائل يوليها لبنان أهمية أساسية وتتعلق بالتنفيذ الكامل للقرار 1701(2006
The Committee recommends that the State party put in place an action plan for the full implementation of resolution 1325(2000), taking into account paragraph 1 of article 4, and articles 7 and 8 of the Convention.
وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تضع خطة عمل للتنفيذ الكامل للقرار 1325(2000)، مع مراعاة الفقرة 1 من المادة 4، والمادتين 7 و 8 من الاتفاقية
By extending the mandate of the Force until 19 June 1979, the resolution asked UNIFIL, in conjunction with the Secretary-General, to help restore order and authority in the region, including the full implementation of Resolution 425.
من خلال تمديد تفويض القوة حتى 19 يونيو 1979، طلب القرار من اليونيفيل، بالاشتراك مع الأمين العام، المساعدة في استعادة النظام في المنطقة، بما في ذلك التنفيذ الكامل للقرار 425
Brazil attaches great importance to the strengthening of the zone of peace and cooperation of the South Atlantic and will continue to work actively with other South Atlantic countries and with the United Nations membership at large for the full implementation of resolution 41/11.
وتعلق البرازيل أهمية كبيرة على تعزيز المنطقة وستواصل العمل بنشاط مع بلدان جنوب المحيط اﻷطلسي اﻷخرى ومع أعضاء اﻷمم المتحدة بوجه عام من أجل التنفيذ التام للقرار ٤١/١١
Agreement on and implementation of the UNIFIL proposal would not only contribute to strengthening security and stability on the ground, but also would demonstrate the commitment of the parties to the full implementation of resolution 1701(2006).
ومن شأن الاتفاق على مقترح القوة وتنفيذه أن يسهم ليس فقط في تعزيز الأمن والاستقرار على أرض الواقع، بل من شأنه أيضا أن يبرهن على التزام الطرفين بالتنفيذ الكامل للقرار 1701(2006
During its third session, the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice noted that, despite successive resolutions calling for the full implementation of resolution 46/152, no adequate response had been forthcoming.
وﻻحظت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثالثة أنه بالرغم من القرارات المتعاقبة التي تدعو للتنفيذ الكامل للقرار ٤٦/١٥٢، لم تتحقق حتى اﻵن استجابة كافية
Results: 98, Time: 0.0932

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic