Examples of using The text of a joint statement in English and their translations into Arabic
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Letter dated 25 July(S/1995/620) from the representatives of Croatia and Turkey addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a joint statement issued after the meeting held in Brijuni Island on 21 July 1995 between the President of Croatia and the President of Turkey.
We have the honour to transmit herewith the text of a joint statement of the Islamic Republic of Iran and the Russian Federation on Tajikistan adopted at the talks in Tehran on 22 and 23 December 1996 between the Minister for Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran, A. A. Velayati, and the Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation, Y. M. Primakov(see annex).
Letter dated 13 July 1993(S/26086) from the representatives of Argentina and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland addressed to the Secretary-General, conveying the text of a joint statement by the British and Argentine Governments issued in London and Buenos Aires on 12 July 1993.
Letter dated 9 April(S/1997/298) from the representatives of Kazakhstan, Kyrgyzstan, the Russian Federation, Tajikistan and Uzbekistan addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a joint statement concerning, inter alia, a settlement of the situation in Tajikistan, adopted at Dushanbe on 5 April 1997 by the Consultative Meeting of the Ministers for Foreign Affairs of Kazakhstan, Kyrgyzstan, the Russian Federation, Tajikistan and Uzbekistan.
We have the honour to transmit herewith the text of a joint statement on the Agreement between the Republic of Turkey and the Republic of Bulgaria on the determination of the boundary in the mouth of the Rezovska/Mutludere River and delimitation of the maritime areas between the two States in the Black Sea, signed by the Prime Ministers of the two countries on 4 December 1997 at Sofia(see annex).
Letter dated 24 December( S/1996/1071) from the representatives of the Islamic Republic of Iran and the Russian Federation addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a joint statement adopted by the Islamic Republic of Iran and the Russian Federation at the talks held at Tehran on 22 and 23 December 1996 between the Ministers for Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran and the Russian Federation.
We have the honour to transmit to you herewith the text of a joint statement by the President of the United States of America and the President of the Russian Federation on common security challenges at the threshold of the twenty-first century, signed at Moscow on 2 September 1998 in the course of the meeting between the President of the United States of America, W. Clinton, and the President of the Russian Federation, B. Yeltsin.
As Austria currently holds the presidency of the Conference on Disarmament, I have the honour to forward herewith the text of a joint statement on the Conference by the Ministers for Foreign Affairs of the six presidencies of 2009, Viet Nam, Zimbabwe, Algeria, Argentina, Australia and Austria, which was issued on 24 September 2009, on the occasion of the adoption by the Security Council of resolution 1887(2009) on nuclear non-proliferation and nuclear disarmament(see annex).
Upon instructions from my Government, I have the honour to enclose herewith the text of a Joint Statement signed between the President of the Republic of Bosnia and Herzegovina, Mr. Alija Izetbegović, and the President of the Croatian Union of Herceg-Bosna, Mr. Mate Boban, signed at Zagreb on 25 April 1993. I also enclose the annex to the aforesaid Statement, signed the same day.
(ff) CD/1530, dated 3 June 1998, entitled“Letter dated 3 June 1998 from the Permanent Representative of Finland to the Conference on Disarmament addressed to the Secretary-General of the Conference transmitting the text of a joint statement by Mr. Guido Di Tella, Minister for Foreign Affairs of Argentina and Mrs. Tarja Halonen, Minister for Foreign Affairs of Finland on the Indian and Pakistani nuclear tests.”.
Letter dated 14 August(S/22947) from the representatives of the Union of Soviet Socialist Republics and the United States of America addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a joint letter dated 1 August 1991 from the Secretary of State of the United States of America and the Minister for Foreign Affairs of the Union of Soviet Socialist Republics to the Secretary-General and the text of a joint statement on USSR-United States cooperation in Central America.
Secretary-General We have the honour to transmit herewith the text of a joint statement announcing the establishment of the Japan-Singapore Partnership Programme in April 1994(see annex).
We have the honour to transmit herewith the text of a joint statement issued after the political consultations held in Ankara on 5-6 April 1994 among the Political Directors of the Foreign Ministries of Bosnia and Herzegovina, Croatia and Turkey.
(j) Letter dated 11 November 1997 from the Permanent Representatives of China and the United States of America to the United Nations addressed to the Secretary-General transmitting the text of a joint statement of China and the United States of America(A/52/589-S/1997/871);
(g) Letter dated 11 November 1997 from the Permanent Representatives of China and the United States of America to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a joint statement of China and the United States of America issued on 29 October 1997(A/52/589-S/1997/871).
On instructions from our Governments, we have the honour to transmit the text of a joint statement by the Ministers for Foreign Affairs of Kazakhstan, Kyrgyzstan, the Russian Federation and Uzbekistan- the members of the Commonwealth of Independent States participating in the Collective Peace-keeping Forces in Tajikistan- issued on 13 October 1994(see annex).
CD/1417, dated 6 August 1996, entitled" Letter dated 6 August 1996 from the Permanent Representatives of the Russian Federation and the United States of America addressed to the Secretary-General of the Conference on Disarmament transmitting the text of a joint statement on the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty made by the Minister of Foreign Affairs of the Russian Federation, E.M. Primakov, and United States Secretary of State, Warren Christopher, in Jakarta on 23 June 1996".
LETTER DATED 6 AUGUST 1996 FROM THE PERMANENT REPRESENTATIVES OF THE RUSSIAN FEDERATION AND THE UNITED STATES OF AMERICA ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL OF THE CONFERENCE ON DISARMAMENT TRANSMITTING THE TEXT OF A JOINT STATEMENT ON THE. .
SECRETARY-GENERAL We have the honour to transmit herewith the text of a joint Russian-Uzbek statement of 8 February 1994 on Afghanistan(see annex).
We have the honour to forward to you a text of a joint statement, signed by the Presidents of the Republic of Kazakhstan, the Kyrgyz Republic, the Republic of Tajikistan and the Republic of Uzbekistan at a meeting of the heads of States of the organization Central Asian Cooperation held in Astana on 28 May 2004(see annex).