THROUGH A SYSTEM in Arabic translation

[θruː ə 'sistəm]
[θruː ə 'sistəm]
من خلال نظام
من خلال منظومة
من خلال شبكة
من خلال النظام
من خلال أنظمة

Examples of using Through a system in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In order to ensure that there was no impunity and that all persons responsible for serious crimes were held accountable, more efforts needed to be made to promote domestic prosecutions through a system of inter-State cooperation.
ومن أجل ضمان عدم الإفلات من العقاب ومحاسبة جميع الأشخاص المسؤولين عن ارتكاب الجرائم الخطيرة، يجب بذل المزيد من الجهود لتعزيز الملاحقات القضائية المحلية من خلال نظام للتعاون بين الدول
Those buildings were maintained through a system of endowments.
وكانت صيانة تلك المباني تتم من خلال نظام الأوقاف
This is generally done through a system of rewards and punishments.
ويتم ذلك بوجه عام عن طريق نظام المكافأة والعقاب
Copy trades of experienced traders through a system of"Master-invest";
نسخ الصفقات من التجار من ذوي الخبرة من خلال نظام"سيد استثمار";
Historically, prices were established through a system of barter or negotiation.
تاريخيا، تم تحديد الأسعار من خلال نظام المقايضة أو التفاوض
The third was to provide resources to them through a system of grants.
ويتمثل النهج الثالث في توفير الموارد لها من خﻻل نظام للمنح
The need for accountability could be secured through a system of programme performance audits.
أما الحاجة الى المحاسبة فيمكن تأمينها من خﻻل نظام للمراجعات الحسابية ﻷداء البرامج
Public participation is sought through a system of enquiries(sects. 213 to 215).
وتُلتمس مشاركة الجمهور من خﻻل نظام لﻻستفسارات المواد من ٢١٣ الى ٢١٥
The working methods of expert groups have developed through a system of trial and error.
تطورت أساليب عمل أفرقة الخبراء من خلال نظام قائم على التجربة والخطأ
Negotiators had recognized that international air transport operated through a system of over 3,500 bilateral agreements.
فقد سلّم المتفاوضون بأن النقل الجوي الدولي يعتمد تشغيله على نظام قوامه ما يزيد على 500 3 اتفاق ثنائي
Sustained monitoring and evaluation is promoted through a system of weekly, quarterly and annual reporting.
ويتم تعزيز الرصد والتقييم المستمرين من خلال نظام إبلاغ أسبوعي وفصلي وسنوي
We have seen how to create a domain for generating smoke through a system of particles.
لقد رأينا كيف لإنشاء مجال لتوليد الدخان من خلال نظام من الجسيمات
FAWE has granted 449 bursaries, through a system of mentoring aimed at exemplary women.
إذ قدم المنتدى 449 منحة دراسية من خلال نظام كفالة يستهدف المرأة القدوة
Papua New Guinea, supported by Australia, promotes gender equality through a system of village courts.
وتعمل بابوا غينيا الجديدة، بدعم من أستراليا، على تعزيز المساواة بين الجنسين عن طريق نظام محاكم القرى
Type your name and phone and receive the order immediately through a system that is professionally prepared.
تقوم بكتابة الأسم والهاتف ونستلم الطلب فوراً عن طريق نظام معد بإحتراف لذلك
From this perspective, probabilistic design predicts the flow of variability(or distributions) through a system.
ومن هذا المنظور، يتنبأ التصميم الاحتمالي بتدفق الاحتمالية(أو التوزيع) خلال نظام ما
To help the people who are purchasing their first home through a system of c ASP offered.
لمساعدة الناس الذين شراء منزل لأول مرة من خلال نظام ج ASP قدم
In theory, the financial burden of families in Liechtenstein is lessened through a system of tax relief.
ومن الناحية النظرية، يتم تخفيف الأعباء المالية للأسر في لختنشتاين من خلال نظام للإعفاء الضريبي
provide a scientific and comprehensive framework for combating racial discrimination through a system of indicators.
يكون بمثابة إطار علمي وشامل لمحاربة التمييز العنصري باستخدام نظام من المؤشرات
The programme ' s loan packages have reduced interest rates for low-income borrowers through a system of cross-subsidy.
وقد خفﱠضت مجموعات البرنامج أسعار الفائدة للمقترضين من ذوي الدخل المنخفض من خﻻل نظام للمعونة الشاملة
Results: 29571, Time: 0.0566

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic