TO BE MAINTAINED in Arabic translation

[tə biː mein'teind]
[tə biː mein'teind]
إلى صيانة
إلى الحفاظ على
على
on
upon
at
to
over
for
able
of
got
الحفاظ
إلى الإبقاء على
اﻹبقاء على
اﻻحتفاظ
retention
maintenance
maintain
retain
keeping
held
preserving
يتم الاحتفاظ

Examples of using To be maintained in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
At a time of pressing demands for international assistance, they have insisted on the need for this support to be maintained if the progress made in recent years is to be consolidated.
وفي فترة تشهد طلبات ملحة للحصول على المساعدة الدولية، أصرت هذه الدول على ضرورة اﻹبقاء على هذا الدعم، إذا ما أريد توطيد التقدم المحرز في السنوات اﻷخيرة
(iv) An operating reserve at 20 per cent of estimated support cost income is required to be maintained to meet contingent liabilities in accordance with administrative instruction ST/AI/285.
Apos; ٤' يشترط اﻻحتفاظ باحتياطي تشغيلي بنسبة ٢٠ في المائة من اﻹيرادات التقديرية لتكاليف الدعم لتغطية اﻻلتزامات المحتملة، وذلك وفقا للتعليمات الواردة في اﻷمر اﻹداري ST/A1/285
(m) Guarantees of performance to be provided and insurance policies to be maintained by the concessionaire in connection with the implementation of the infrastructure project[see recommendation 58(a) and(b)];
(م) ضمانات الأداء المراد تقديمها وسندات التأمين التي يحتفظ بها صاحب الامتياز فيما يتعلق بتنفيذ مشروع البنية التحتية[انظر التوصية 58(أ) و(ب)]
In accordance with its earlier decisions that information might be communicated or, in this case, stored, electronically(A/CN.9/568, paras. 23 and 37), the Working Group considered whether a paragraph addressing the conditions to be in place for a record to be maintained electronically should be included in the Model Law.
ونظر الفريق العامل، وفقا لقراراته السابقة بأن من الممكن إبلاغ المعلومات، أو تخزينها في هذه الحالة، بالوسائل الإلكترونية(انظر الفقرتين 23 و37 من الوثيقة A/CN.9/568)، فيما إذا كان ينبغي أن تُدرج في القانون النموذجي فقرة تتناول الظروف التي ينبغي أن تتهيّأ لكي يتم الاحتفاظ إلكترونيا بسجل من السجلات
In the Lisbon Protocol to the START I Treaty, signed on 23 May 1992, the United States, the Russian Federation, Belarus, Kazakhstan and Ukraine, recognized the altered political situation resulting from the replacement of the former Soviet Union with a number of independent States and the need for the nuclear weapons of the former Soviet Union to be maintained under the safe, secure and reliable control of a single unified authority.
وفي بروتوكول لشبونة لمعاهدة ستارت اﻷولى، الموقع في ٢٣ أيار/مايو ١٩٩٢ اعترفت الوﻻيات المتحدة واﻻتحاد الروسي وبيﻻروس وكازاخستان وأوكرانيا بالحالة السياسية المتغيرة الناتجة عن إحﻻل عدد من الدول المستقلة محل اتحاد الجمهوريات اﻻشتراكية السوفياتية وضرورة اﻻحتفاظ باﻷسلحة النووية لﻻتحاد السوفياتي السابق تحت سيطرة آمنة ومضمونة وموثوق بها لسلطة موحدة وحيدة
Easy to be maintained.
من السهل الحفاظ عليها
Number of systems to be maintained Contract.
عدد النظم التي ستتم صيانتها
There is a balance that has to be maintained.
لابد الحفاظ على التوازن
Fuel filters need to be maintained at regular intervals.
تحتاج إلى الحفاظ على فترات منتظمة مرشحات الوقود
This will allow stable blood levels to be maintained.
وهذا سوف يسمح مستويات الدم مستقرة إلى أن المحافظة
The truce to be maintained until they return.
والهدنه ستستمر حتى يعودوا
Maternal mortality ratio to be maintained, no change;
(و) الإبقاء دون تغيير على نسبة وفيات الأمهات
This growth is expected to be maintained through 2012.
كما يرجح أن يحافظ الاقتصاد على نموه في 2012
Progress had to be maintained, but without abdicating responsibility.
وذكر أنه يجب المحافظة على التقدم، ولكن من دون التخلي عن المسؤولية
We would like the momentum of discussion to be maintained.
ونود أن يحافظ على قوة دفع المناقشات
Strict discipline is essential if order is to be maintained.
النظام الصارم ضروري، لو كان فرضه سيدوم
While embedding machines are easy to be maintained and operated.
في حين أن آلات التضمين سهلة الصيانة والتشغيل
The momentum in all these areas needs to be maintained.
ومن الضروري المحافظة على الزخم الذي تحقق في جميع هذه المجاﻻت
Local mining cooperative purchasing ledgers continue to be maintained today.
وما زالت دفاتر الأستاذ الخاصة بمشتريات التعاونيات المحلية يحتفظ بها إلى الآن
A balance had to be maintained between transparency and productivity.
وينبغي الحفاظ على التوازن بين الشفافية وتحقيق النتائج
Results: 64476, Time: 0.0857

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic