TO THE DELEGATION in Arabic translation

[tə ðə ˌdeli'geiʃn]
[tə ðə ˌdeli'geiʃn]
لوفد
delegation
للوفد
to the delegation
بتفويض
mandate
delegation
delegate
with the authorization
under the authority
authorized
commissioned
إلى وفد
إلى تفويض
إلى الوفد
الى وفد
الى الوفد
لتفويض
to delegate
delegation
mandate
authorization
authorizing
إلى مندوبية

Examples of using To the delegation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
According to the delegation, the legislative framework applied and practice regarding migration
ويرى الوفد أن الإطار التشريعي والممارسة المعمول بهما
The financial thresholds of delegated procurement authority are set out in the annexes to the delegation of authority document dated 19 May 2005, and are shown in table II.3. Table II.3.
وترد العتبات المالية لتفويض سلطة الشراء في مرفقات وثيقة تفويض سلطة الشراء، المؤرخة 19 أيار/مايو 2005، وهي ترد في الجدول الثاني- 3
According to the delegation ' s interlocutors, work on the blueprint is continuing under the new Government, even though no further progress was noted.
وأفاد محاورو الوفد بأن العمل المتعلق بالمخطط يتواصل في ظل الحكومة الجديدة رغم عدم إحراز تقدم إضافي في هذا الصدد
His delegation supported the priority given to the delegation of authority to field operations, including peace-keeping operations.
وأعرب عن تأييد وفده لﻷولوية التي اعطيت للتفويض بالسلطة بالنسبة للعمليات الميدانية، ومنها عمليات حفظ السلم
The Subcommission had also posed a fourth question to the delegation and examined new data and information provided by the delegation in preliminary response to that question.
وطرحت اللجنة الفرعية أيضا سؤالا رابعا على وفد أوروغواي ونظرت في البيانات والمعلومات الجديدة التي قدمها الوفد في رده الأول على السؤال
Over the course of the dialogue, areas had been pointed out to the delegation in which improvements could be made to the situation on the ground in order to increase protection for the rights of individuals.
وأثناء الحوار، تمكّن الوفد من الوقوف على المجالات التي يمكن فيها تحسين الوضع ميدانياً، من أجل تعزيز حماية حقوق الأفراد
Furthermore, according to the delegation, a doctor visits the prisons on a daily basis to provide medical services to sick inmates, and trained nurses are also present to attend to inmates.
وعلاوة على ذلك، ذكر الوفد أن هناك طبيبا يزور السجون يومياً لتقديم الخدمات الطبية للسجناء المرضى، وتتولى أيضاً ممرضات مدربات رعاية نزلاء السجون
According to the delegation, San Marino had acceded in December 1989 to the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment.
وأورد الوفد أن سان مارينو انضمّت في كانون الأول/ديسمبر 1989 إلى الاتفاقية الأوروبية لمناهضة التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة
Member of and Legal Adviser to the delegation of the Government of Bahrain to the Conference of Gulf Rulers on the Proposed Federation of the Arabian Gulf States, 1969-1971.
عضو ومستشار قانوني في وفد حكومة البحرين في مؤتمر حكام الخليج المعني بالاتحاد المقترح لدول الخليج العربي، 1969-1971
Pursuant to paragraph 10.3 of annex III to the Rules of Procedure, the Subcommission presented its views and general conclusions to the delegation.
وعملا بالفقرة 10-3 من المرفق الثالث من النظام الداخلي، عرضت اللجنة الفرعية على الوفد آراءها واستنتاجاتها العامة
We furthermore wish to express our heartfelt condolences to the delegation of the Holy See and to the delegation of Poland.
وبالإضافة إلى ذلك، نود أن نعرب عن خالص تعازينا لوفد الكرسي الرسولي ولوفد بولندا
The Administration agreed with the Board ' s recommendation that UNMEE strictly adhere to the requirements of the Procurement Manual in regard to the delegation of authority.
ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تلتزم بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا التزاما تاما بالشروط الواردة في دليل المشتريات فيما يتعلق بمسألة تفويض السلطة
The subcommission would consider the additional data and information presented by the delegation and provide its response by way of a presentation to the delegation at that session.
وستنظر اللجنة الفرعية في البيانات والمعلومات الإضافية المقدمة من الوفد، وتقدم ردها عن طريق تقديم عرض تدلي به أمام الوفد في تلك الدورة
The Czech delegation thanked Cuba, Denmark, Finland, France, Italy, the Netherlands, the Russian Federation, Sweden and the United Kingdom for their questions submitted in advance to the delegation.
وشكر الوفد التشيكي الاتحاد الروسي وإيطاليا والدانمرك والسويد وفرنسا وفنلندا وكوبا والمملكة المتحدة وهولندا على الأسئلة التي طرحتها على الوفد سلفاً
would be given the floor first and take the lead in posing questions to the delegation, which would organized by clusters of articles.
تعطى الكلمة للمقرر القطري أولاً ليفتح باب الأسئلة التي تطرح على وفد الدولة الطرف، على أن تقدَّم هذه الأسئلة ضمن مجموعات من المواد
It nevertheless regrets that several of the questions put to the delegation were met with only general,
وتعرب مع ذلك عن أسفها لأن العديد من الأسئلة التي طرحت على الوفد لم تلق سوى إجابة عامة
For that reason, I also extend my congratulations to all the delegations that have actively participated with a constructive spirit, and in particular to the delegation of Afghanistan for its high-mindedness.
ولهذا السبب أقدم أيضا تهانئي إلى جميع الوفود التي شاركت بنشاط بروح بناءة، وخصوصا وفد أفغانستان على سمو أخلاقه
In particular, it was not clear whether the statement of appreciation in the text should be to the delegation of Sierra Leone or to the Special Committee.
ومن ذلك على وجه الخصوص أن هذه الفقرة ليست واضحة بشأن ما إذا كان الإعراب عن التقدير في النص يعود على وفد سيراليون أو على اللجنة الخاصة
We would like to join other delegations which have spoken before us in expressing our sympathy and condolences to the delegation of China.
ونود أن نضم صوتنا إلى صوت الوفود الأخرى التي تحدثت قبلنا للإعراب عن تعاطفنا مع وفد الصين وتعازينا له
We are saddened both by the tremendous loss of life and by the devastation caused by that natural disaster, and extend to the delegation of Pakistan our solidarity.
ونشعر بالحزن للخسائر الفادحة في الأرواح وكذلك للدمار الذي وقع بسبب هذه الكارثة الطبيعية، ونعرب عن تضامننا مع وفد باكستان
Results: 676, Time: 0.0792

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic