WAS AWARE in Arabic translation

[wɒz ə'weər]
[wɒz ə'weər]
يعلم
knew
learned
teach
تعي
understand
know
be aware
realize
is conscious
recognizes
كان على دراية
مدركة
كان مدركاً
كان على بينة
وتعي
كان واعياً

Examples of using Was aware in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It hoped to receive such assistance through UNIDO, although it was aware that UNIDO was facing challenges of its own.
وهي تأمل أن تتلقى تلك المساعدة عن طريق اليونيدو مع إدراكها أنَّ اليونيدو نفسها لديها تحدياتها الخاصة
While the Office was aware of the need to train resident auditors, existing training and development courses were somewhat limited.
ومع أن المكتب يعي الحاجة إلى تدريب مراجعي الحسابات المقيمين، فإن دورات التدريب والتطوير الحالية محدودة بعض الشيء
However, it was aware of the obstacles and difficulties that had to be overcome in order to achieve development goals.
وهي مع ذلك واعية للعقبات والصعاب التي يتعين التغلب عليها لبلوغ الأهداف الإنمائية
The public was aware of the figures, as their publication had been announced in the media, and politicians had been asked questions about them.
والجمهور يعي تلك الأرقام، فوسائط الإعلام قامت بنشرها، ووُجهت أسئلة بشأنها إلى المشتغلين بالسياسة
His Government was aware of the challenges faced by indigenous people and was working to overcome them.
وقال إن حكومته على وعي بالتحديات التي تواجهها الشعوب الأصلية وتعمل على التغلب على هذه التحديات
The Commission was aware of its role as a leader, catalyst and facilitator of necessary change.
وأضاف قائﻻ إن اللجنة واعية بدورها كقائد وحافز وميسر للتغيير الضروري
Wording along the lines of" taking into account that circumstances indicate that a party was aware of…" was proposed as a possible compromise for inclusion in article 30.
وقد اقترح إضافة عبارة في المادة 30 على غرار" مع مراعاة أن الملابسات تشير إلى أن الطرف كان على وعي بـ…
said that his delegation was aware of the continuing economic difficulties faced by Ukraine and Belarus.
وفد بلده يعي الصعوبات الاقتصادية المستمرة التي تواجهها أوكرانيا وبيلاروس
The General Assembly was aware of the adverse effects of coercive economic measures on the economies of developing countries and their negative impact on international economic cooperation and efforts to establish an open and non-discriminatory trading system.
وأضاف أن الجمعية العامة تدرك اﻵثار السلبية للتدابير اﻻقتصادية القسرية على اقتصادات البلدان النامية وآثارها السلبية على التعاون اﻻقتصادي الدولي، والجهود الرامية ﻹقامة نظام تجاري منفتح غير تمييزي
According to Omar, only Dawud Ibsa, Chairman of OLF, was aware of the existence of this special operation and its objectives, and he does not appear to have exercised any command or control over its actions.[240].
ووفقا لعمر، فإن داود إيبسا، رئيس الجبهة، وحده كان على علم بوجود هذه العملية الخاصة وأهدافها، ولكن لا يبدو أنه كان يمارس أي قيادة أو سيطرة على تفاصيلها([240]
The Rio Group was aware that there was a long way to go in reform of the procurement system, but believed that there was the will within the Secretariat to eliminate defects and overcome resistance to change.
واستطرد قائﻻ إن مجموعة ريو تدرك أن الطريق إلى إصﻻح نظام المشتريات طويلة جدا، ولكنها تؤمن بوجود اﻹرادة داخل اﻷمانة العامة ﻹزالة النواقص والتغلب على مقاومة التغيير
The Security Council, when it established the Tribunal, was aware that it lacked any direct authority over the territories of States Members of the United Nations and, in particular, of the successor republics of the former Yugoslavia.
فعندما انشأ مجلس اﻷمن المحكمة كان على علم بأنه ﻻ يملك أية سلطة مباشرة على أراضي الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة، وبخاصة الجمهوريات الخلف ليوغوسﻻفيا السابقة
it was noted that the Office of the Assistant Secretary-General was aware of the issue and agreed that the recommendation should be redirected to the Office, which has management responsibility for the procurement function.
مكتب الأمين العام المساعد كان على علم لتلك المسألة، ووافق على ضرورة إعادة توجيه التوصية إلى هذا المكتب الذي يضطلع بمسؤولية إدارة مهام الشراء
the Tokelauan choice of future status and mentioned that his Government was aware that Tokelau would never be expected to be financially independent.
نيوزيلندا ﻻ تنوي التأثير على اختيار التوكيﻻويين لمركزهم المقبل وذكر أن حكومتــــه تدرك أن توكيﻻو ﻻ يتوقع لها أبدا أن تكون مستقلة ماليا
I was aware of that.
كنت مدركا لذلك
I was aware of it.
كنت مدركا لذلك
I was aware of that.
لقد كنت مطلعا على ذلك
In fact, everyone was aware.
فى الحقيقه, كل الأشخاص… الذينكانواعلى درايه
I was aware of her first.
لقد كنت مدركاً لها أولاً
I was aware of almost nothing.
فلم أكن واعية لشيء تقريباً
Results: 35473, Time: 0.0768

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic