WE'RE ON THE SAME PAGE in Arabic translation

[wiər ɒn ðə seim peidʒ]
[wiər ɒn ðə seim peidʒ]
نحن على نفس الصفحة
نا على وفاق
نا على نفس الصفحة
نحن على صفحة واحدة
نحن متفقان
we agree
we're cool
are we good
we're on the same page
we clear
we're in agreement

Examples of using We're on the same page in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
So we're on the same page?
نحن متفقان في الرأي؟?
We're on the same page there, mate.
نحن على نفس الصفحة فى هذا، يا رجل
So just want to make sure we're on the same page about everything.
كنت فقط أريد أن اتأكد بأننا متفقان بخصوص كل شيء
All right, so we're on the same page, right?
حسناً, نحن في نفس الصفحة أليس كذلك؟?
Now that we're on the same page, you can go.
الآن أننا نسير على نفس الصفحة، يمكنك الذهاب
So we're on the same page, I need you to know you sound insane.
لكي نكون متفاهمين يجب أن تعرف إنك تَبْدو مجنونا
Make sure we're on the same page.
لنتأكد من اننا على نفس الصفحه
Charlie, I'm not sure we're on the same page here.
تشارلي، لست متأكّده أننا على نفس الصفحة هنا
We're on the same page. We need something concrete.
نحن متوافقان نحتاج شيئا ملموسا
I'm just glad we're on the same page, you know.
أنا سعيد ل نحن على نفس الصفحة، كما تعلمون
I just want to make sure we're on the same page.
أردت فقط التأكد أننا متفقان على الهدف
I like it when we're on the same page.
عجبني الامر عندما كنا على وفاق
Yeah, just glad we're on the same page.
نعم، سعيد مجرد أننا نسير على نفس الصفحة
I just wanted to make sure we're on the same page.
أردت فقط التأكد أننا في نفس الصفحة
Just so we're on the same page, here are just some of the fantastic benefits of blogging.
فقط حتى نحن على نفس الصفحة، وهنا بعض من فوائد رائعة من المدونات
Sheriff Mullery, just so we're on the same page, in cases like these, we, the CBI, have sole jurisdiction.
أيّها الشريف(موليري)، نحن على نفس الصفحة في مثل هذه القضايا، نحن مكتب"كاليفورنيا" للتحقيقات، لدينا صلاحيّة قضائيّة
I am assuming we're on the same page. You didn't tell your people about this?
إسمع، أفترض أننا على نفس الصفحة، ولكنّك لمْ تُخبر جماعتُك عن هذا، صحيح؟?
I really thought that we're on the same page about our relationship and where it was going,
أعتقدتُ حقاً أنك علي نفس الصفحة حول علاقاتنا و أين تذهب العلاقة،
I say let's pin this on one of them. I'm so glad we're on the same page.
أقول دعنا نُعلّق هذا على واحدٍ منهم-. مسرور للغاية أننا مُتفقان
You know, these guys, you know, they're going to need more verification to know that we're on the same page.
تعلمون، هؤلاء الرجال، كما تعلمون، سوف تحتاج إلى مزيد من التحقق… أن نعرف أننا نسير على نفس الصفحة
Results: 59, Time: 0.0707

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic