WE ARE UNABLE in Arabic translation

[wiː ɑːr ʌn'eibl]
[wiː ɑːr ʌn'eibl]
نكون قادرين
كنا عاجزين

Examples of using We are unable in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sorry, we are unable to accept unaccompanied children on flynas.
عذراً، لا يمكننا قبول الأطفال من دون مرافق على طيران ناس
In such a case we are unable to take any responsibility.
لا يمكننا في هذه الحالة للأسف أن نتحمل أية مسؤولية عن ذلك
We are unable to ship any US-banned exports to any country.
لذا فنحن لا يمكنننا شحن المنتجات المحظور تصديرها من أمريكا إلى أي دولة في العالم
However, there are some locations we are unable to ship to.
ومع ذلك، هناك بعض المواقع التي لا يمكننا شحنها إلى
If we are unable to obtain authorisation for your payment.
إذا لم نتمكن من الحصول على تفويض لصرف المبلغ المراد تحصيله منك
Therefore, we are unable to accept this part of the recommendation.
ولذلك فإننا لا نستطيع قبول هذا الجزء من التوصية
Please note that we are unable to reply if your e-mail is mistyped.
يرجى ملاحظة أننا غير قادرين على الرد في حال أخطأت في كتابة البريد الإلكتروني الخاص بك
If we're unable to reboot, we are hopeless.
إذا لمْ نتمكّن من إعادة التحميل
We're unable to reach galactica.
لا نستطيع التواصل مع(جلاكتيكا
We're unable to track him.
لسنا قادرين على تعقّبه
You know we're unable to do that.
تعلم اننا لسنا قادرون على فعل هذا
We're unable to assist you further.
ليس بمقدورنا مساعدتك أكثر
We're unable to show you the rest.
نحنُ غير قادرين على بث البقية
We're unable to maintain cabin pressurization.
لا يمكننا المحافظة على الضغط في المقدمة
We're unable right now. Delay.- Fuji 604.
نحن لا نستطيع الآن تأخر فوجي 604
Products we're unable to cancel, refund or exchange.
المنتجات التي لا يمكن أن نلغيها و نرجع الأموال التي دُفعت فيها أو نستبدلها
Yes, if we're unable to recall the planes.
آجل. إذا لم نستطيع… إعادة الطائرات
We're unable to get a fix on it's location.
لم نستطيع تحديد موقعها
We're unable to get a lock on Teyla's subcutaneous transmitter.
نحن عاجزون عن تعقب جهاز الارسال المزروع تحت جلد(تايلا
Unfortunately, we're unable to load your search results at this time.
للأسف، نحن غير قادرين على تحميل نتائج البحث الخاصة بك في هذا الوقت
Results: 25865, Time: 0.0725

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic