WE OBSERVED in Arabic translation

[wiː əb'z3ːvd]
[wiː əb'z3ːvd]
لاحظنا
we notice
we note
we saw
we observe
we have seen
we realized
we have witnessed
راقبنا
watched
we monitored
have observed
احتفلنا
we celebrated
ﻻحظنا
noted
observed
noticed
رصدنا
رصدناه

Examples of using We observed in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
When this agenda item was debated last year, we observed with regret that the Secretary-General could not report on the performance of the board of directors of the United Nations, that is, the Member States of the General Assembly.
وعندما نوقش هذا البند من جدول الأعمال السنة الماضية، لاحظنا مع الأسف أن الأمين العام لم يتمكن من تقديم تقرير عن مجلس مديري الأمم المتحدة، أي عن الدول الأعضاء في الجمعية العامة
Not that we observed, no.
لا، لم نلاحظ ذلك
We observed them locate six Tollan weapon sites.
لاحظنا بأنهم يحدّدون مكان ستّة مواقع لأسلحة تولان
We observed you two for the past 24 hours.
لاحظناكم خلال الـ 24 ساعة الماضية
Relating to the biennium under review we observed.
وفيما يتعلق بفترة السنتين قيد الاستعراض، لاحظنا ما يلي
And where we observed, uh, many physical phenomenon.
وحيث لاحظنا, العديد من الظواهر الجسدية
In this light, we observed a number of significant violations.
وفي هذا الإطار، لاحظنا مجموعة من الإخلالات الهامة
We observed the insects and then they disappeared down a pool drain.
لاحظنا الحشرات وبعد ذلك اختفوا أسفل حوض سباحة
At Cape Grim, we observed the same annual increase of 0.8 ppb.
في Cape Grim، لاحظنا الزيادة السنوية نفسها في 0.8 ppb
And as we treated these cells with this molecule, we observed something really striking.
وخلال معالجتنا لهذه الخلايا بهذا الجزئ، لاحظنا أمراُ مدهشاً جداً
We observed longer-than-average response times for emails and tickets- over a day in both cases.
لاحظنا أوقات استجابة أطول من المتوسط لرسائل البريد الإلكتروني والتذاكر- أكثر من يوم في كلتا الحالتين
We observed the street lacked security, and this is exactly what we have to offer.
لاحظنا ضعف الرقابة بهذا الشارع وهذا بالتحديد ما علينا تقديمه
First, we observed that not all mosquito species bite on the same part of the body.
أولا، لاحظنا أن ليس كل أنواع البعوض تلدغ نفس الجزء من الجسم
We observed an unknown phenomenon this morning, about 1600 Zulu, and we observed it for about 10 to 15 minutes.
راقبنا ظاهرة غريبة هذا الصباح الساعة 4 عصراً واستمرينا بالمراقبة لمدة 10-15 دقيقة
We observed with great interest the meeting of the Security Council on issues of non-proliferation and disarmament.
وقد لاحظنا باهتمام بالغ الجلسة التي عقدها مجلس الأمن بشأن المسائل المتعلقة بعدم الانتشار ونزع السلاح
We observed some people who were walking and showing them some signals; they were coordinating things.
إذ لاحظنا بعض الأشخاص الذين كانوا يسيرون ويعطونهم بعض الإشارات؛ كانوا ينسقون الأمور
So one thing we observed in the data is that it looked like, in terms of.
فهنالك شيء واحد لاحظناه في المعلومات من ناحية
Today I wear white as a symbol of the three months of abstinence we observed as a couple.
اليوم أنا ارتداء الأبيض كرمز من الأشهر الثلاثة من الامتناع عن ممارسة الجنس لاحظنا
With a BMI below 21, we observed more deaths from most causes than optimal levels of BMI.
مع مؤشر كتلة الجسم أقل من 21، لاحظنا المزيد من الوفيات من معظم الأسباب من المستويات المثلى لمؤشر كتلة الجسم
During the Dialogue, we observed that some strategic features of an effective international response to climate change were proposed.
لاحظنا أثناء الحوار اقتراح بعض السمات الاستراتيجية لاستجابة دولية فعالة لتغير المناخ
Results: 2104, Time: 0.0729

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic