WE PROCEED in Arabic translation

[wiː prə'siːd]
[wiː prə'siːd]
نشرع
to proceed
we
to begin
to start
to embark
ننتقل
to move
proceed
to go
to turn
we pass
نمضي
we
to move
we proceed
to go
to spend
we walk
الشروع
start
initiation
begin
commencement
initiating
embarking
proceeding
launching
attempted
commencing
نتابع
continue
we
to follow
keep
to pursue
track
watching
we go
وننطلق
we proceed
and go
and head
hit the road
نحن نمضي قدما

Examples of using We proceed in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Good article. Thank you. So, we proceed.
مادة جيدة. شكرا لك. لذلك، نحن المضي قدما
Before we proceed tomorrow.
قبل ان نكمل غدا
How do you suggest that we proceed?
كيف تقترح ان نبدأ؟?
I just wanted to flag that before we proceed.
إنني أردت فقط أن أسترعي الانتباه إلى ذلك قبل أن نواصل
The high priest extends an invitation to discuss how we proceed together.
رئيس الكهنة يمتد دعوة لمناقشة كيف يمكننا المضي قدما معا
Mr. Seward, would you like to make a final statement before we proceed?
سيد"سيوارد" هل ترغب بالأدلاء ببيان ختامي قبل أن نكمل
Since there is no reconciliation, we proceed.
طالما لا يوجد مصالحة سنواصل
How do you recommend that we proceed?
كيف توصين أن نبدأ؟?
Having mastered two kinds of Kanzash roses, we proceed to pre-assemble the bouquet.
جعل نوعين كانزاشي الورود، والمضي قدما إلى ما قبل تجميع باقة
The Chairman: Before we proceed with the general debate, I should like to comment briefly on the participation of non-governmental organizations in the work of the Commission.
الرئيس(تكلم بالانكليزية): قبل أن نشرع في المناقشة العامة، أود أن أعلق بإيجاز على مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال الهيئة
But before we proceed to this topic, let's take a walkthrough on the terms used at the trading platform of GT Options.
ولكن قبل أن نشرع في هذا الموضوع، دعونا نلقي تجول على المصطلحات المستخدمة في منصة التداول من 24 Option
We proceed from the necessity to ensure the predictability, transparency, irreversibility and verifiability of the process of reducing and limiting strategic offensive weapons.
وننطلق من ضرورة كفالة التنبؤ بعملية تخفيض الأسلحة النووية الهجومية والتحقق منها وشفافيتها وعدم الرجوع فيها
The Council ' s role in that sphere is becoming all the more important as we proceed to implement the development agenda.
ودور المجلس في هذا المجال آخذ في اكتساب المزيد من الأهمية بينما نمضي في تنفيذ برنامج التنمية
Before we proceed to our business, I should like to extend a warm welcome to the Nagasaki Peace Messengers and citizens of Nagasaki, who are following our plenary meeting today.
وقبل أن أنتقل إلى أعمالنا، أود أن أوجه كلمة ترحيب حارة إلى" رسل ناغازاكي للسلام" ومواطني ناغازاكي الذين يتابعون جلستنا العامة لهذا اليوم
Before we proceed to our business today,
وقبل أن أنتقل إلى أعمالنا لهذا اليوم، أود
Should we proceed?
هل علينا الستمرار؟?
We proceed as planned.
نمضي كما هو مخطط له
Shall we proceed?
هل سنشرع بالبدء؟?
Can we proceed now?
هل بالإمكان أن نمضي الآن؟?
Now we proceed to abrasion.
الآن نشرع في الكشط
Results: 3333, Time: 0.1021

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic