WE PROCEED in Czech translation

[wiː prə'siːd]
[wiː prə'siːd]
pokračovat
continue
go on
proceed
keep
carry on
resume
move on
pursue
postupovat
proceed
move
go
advance
act
follow
do
progress
work
tread
začneme
start
begin
proceed
get
přistoupíme
we will proceed
going
we come
we will accept
we're gonna approach
we agree
we shall proceed
we will take
přikročíme
we will proceed
we move
pokračujeme
continue
go on
proceed
keep
carry on
resume
move on
pursue
postupujeme
proceed
move
go
advance
act
follow
do
progress
work
tread
začít
start
begin
proceed
get
pokračovali
continue
go on
proceed
keep
carry on
resume
move on
pursue
postupovali
proceed
move
go
advance
act
follow
do
progress
work
tread

Examples of using We proceed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In our work we proceed in the following manner.
Při práci postupujeme následujícím způsobem.
Then I suggest we proceed.
Pak navrhuji, abychom pokračovali.
How should we proceed?
Jak bychom měli postupovat?
How would we proceed if we decided to…? No.
Jak bychom postupovali, To ne.- kdybychom chtěli.
We proceed.- Costumes,
Pokračujeme.- Kostýmy,
Can we proceed?
Můžeme začít,?
Domestics are always volatile, so we proceed with caution.
Domácí rozepře jsou vždycky ošidné, takže postupujeme obezřetně.
So, Ms. Minchak, how should we proceed?
Takže, paníMinchaková, jak máme postupovat?
We proceed to the primary target.
Pokračujeme k primárnímu cíli.
Can we proceed?
Můžem začít?
I therefore propose that we proceed to the vote.
Proto navrhuji, abychom přistoupili k hlasování.
Please be so kind as to enter a password of your choice. We proceed alphabetically.
Prosím pojďte zadat své osobní heslo. Postupujeme abecedně.
I recommend we proceed with caution.
Mysli, doporučuji, abychom postupovali s opatrností.
How should we proceed?
Jak budeme postupovat?
Then we proceed. You don't ever call me again.
Tak pokračujeme. Už mi nikdy nevolejte.
No objections? Then I suggest we proceed to the order of the day.
Pokud nemáte námitky, navrhuji, abychom přistoupili k dennímu programu.
Command, how should we proceed?
Velitelství, jak máme postupovat?
We proceed with the mission.
Pokračujeme v misi.
How shall we proceed?
Jak máme postupovat?
You don't ever call me again. Then we proceed.
Tak pokračujeme. Už mi nikdy nevolejte.
Results: 199, Time: 0.0759

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech