WE SETTLE in Arabic translation

[wiː 'setl]
[wiː 'setl]
نستقر
to settle
we
نحسم
settle
resolve
سنحل
we will solve
will settle
we're gonna solve
we will work
we will figure
we will resolve
have solved
do we solve
نرضى
be satisfied
settle
accept
نحن ننشأ
استقرينا
نسوي
feminist
to settle
womanly
resolve
of women
sort
out
سوينا
we settled

Examples of using We settle in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If we settle with the Naxals, you kill us.
لو سوينا الأمر مع الناكساليين، ستقتلوننا
Perhaps it is best if we settle this at another time.
ربما من الأفضل لو قمنا بحل ذلك في وقت آخر
We settle with the Irish.
نهدئ الأمر مع الإيرلنديين
Neither am I… which is why I propose we settle this decisively.
لا، انا هذا سبب اقتراحي لتسويتها بشكل حاسم
What happens if we settle?
ما الذي سيحصل إذا قبلنا بالتسوية؟?
You remember how we settle impasses.
أنت تتذكر كيف نحل المآزق
Now is the moment that we settle.
ـ الآن هي لحظة تسوية أمورنا
I told the girls to stay downstairs until we settle this.
لقد قلت للفتيات أن تبقى في الأسفل حتى نحل هذا
Sonny brings his cheque book and we settle it right there.
سوني أحضر دفتر الشيكات وسنقوم بتسوية الأمر
You would have to postpone your divorce until we settle this deal.
يجب أن تؤخر طلاقك حتى تتم الصفقة
And we still have to hear an EP before we settle on anything.
ولكن علي ان اسمع تجربة اداء قبل ان نقرر شئ
I'm holding that verdict until we settle an issue that has arisen.
و أنا ممسكن بذالك الحكم حتى نحصل على تسوية المسائل التي أثيرت
The problem is, when we don't find a logical answer, we settle for a stupid one.
المشكلة أنّنا عندما لا نجد جواباً منطقيّاً، نكتفي بجوابٍ أحمق
Wipe them out and cleanse this land before we settle here.
لنبدْهُم و نُطهر هذة الأرض قبل أن تستقر بها
And then I play good cop, and we settle at 200.
وثمّ امثّل دور الجيّد، و سنستقرّ على 200
Once we settle on a project, we can spend a year
بمجرد أن نستقر على المشروع، فإننا نقضي عام
There will be no branding cattle, no drive to Wichita till we settle this thing between us.
لن يكون هناك كوي الماشية بالعلامات ولا حملة لويتشيتا حتى تسوية هذا الشيء بيننا
There is no future until we settle our past… for all of us who bear the mark.
لن يكون هناك مستقبل… حتى نحسم ماضينا بالنسبة لنا جميعاً الذين يحمّلون العلامة
My point, Dude, is why should we settle for 20 grand when we can keep the entire million?
مقصدي هو(دوود)، لماذا يجب أن نرضى بـ 20 ألف بينما يمكننا أن نحتفظ بالمليون كاملة هل أنا مخطئ؟?
If we settle for $2 million, insurance will cover 40%, but… we may lose some clients.
اذا استقرينا على 2 مليون دولار، سوف يغطي التأمين 40%، لكن يمكن ان نفقد بعض العملاء
Results: 78, Time: 0.0784

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic