WERE DEVOTED in Arabic translation

[w3ːr di'vəʊtid]
[w3ːr di'vəʊtid]
وخصصت
set aside
allocated
was devoted
has earmarked
was dedicated
committed
has devoted
has dedicated
were assigned
aside
وكرست
devoted
dedicated
enshrined
كرس
devoted
chris
dedicated
consecrated
enshrined
QRS
وخُصص
and allocated
and devoted
and dedicated
and customize
and set aside
and earmarked
and make
and personalize
and allotted
and assigned
وكُرست
devoted
dedicated
enshrined
وخُصصت
set aside
allocated
was devoted
has earmarked
was dedicated
committed
has devoted
has dedicated
were assigned
aside
وكُرِّست
devoted
dedicated
enshrined
وخُصِّصت
set aside
allocated
was devoted
has earmarked
was dedicated
committed
has devoted
has dedicated
were assigned
aside
كُرس
devoted
chris
dedicated
consecrated
enshrined
QRS

Examples of using Were devoted in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the representative informed the Committee that specific provisions of the Penal Code were devoted to matters relating to torture and other human rights violations.
أبلغ الممثل اللجنة أن أحكاما محددة من قانون العقوبات مكرسة للمسائل المتصلة بالتعذيب وغيره من انتهاكات حقوق اﻻنسان
Dooley and Jack were devoted parents of two children, Sarah Elizabeth and Daniel Jonathan Baird, with whom they shared their love of music, stamp collecting, and mushroom hunting.
جاك دولي وخصصت الآباء والامهات لطفلين، واليزابيث سارة دانيال جوناثان بيرد، الذين تشاركوا في حبهم للموسيقى، وجمع الطوابع، والفطر الصيد
In addition, substantial portions of the budgets of other relevant ministries, such as those of employment, education and agriculture, were devoted to gender policy issues.
وبالإضافة إلى ذلك، هناك حصص هامة من ميزانيات الوزارات الأخرى ذات الصلة، مثل وزارات العمل، والتعليم، والزراعة، مكرسة لقضايا السياسة الجنسانية
Several seminars and public hearings organized by the organization Astra of Belgrade were held and were devoted to the struggle against trade in human beings.
واضطلعت منظمة أسترا، بلغراد، بتنظيم عدة حلقات دراسية وجلسات استماع عامة عقدت وكرست لمكافحة الاتجار بالبشر
Three plenary meetings were devoted to a general debate for non-State entities, an account of which will be contained in the report of the Summit.
وخصصت ثلاث جلسات عامة لإجراء مناقشة عامة خاصة بالكيانات من غير الدول سيتضمن تقرير مؤتمر القمة عرضا بشأنها
A large part of the discussions were devoted to the chapter of the Convention on preventive measures and the relevance of the Convention for international organizations.
خصص جزء كبير من المناقشات للفصل المتعلق بالتدابير الوقائية في الاتفاقية وملاءمة الاتفاقية للمنظمات الدولية
Almost three quarters of total staff resources utilized were devoted to promoting international cooperation and coordination.
وكُرست قرابة ثﻻثة أرباع مجموع الموارد من الموظفين المستخدمين في تشجيع التعاون والتنسيق الدوليين
At the sixty-seventh session, 15 plenary meetings were devoted to the general debate(A/67/PV.6 to 21) during which 195 speakers took the floor.
وفي الدورة السابعة والستين، خصص 15 جلسة عامة للمناقشة العامة(A/67/PV.6 إلى 21) تناول الكلمة خلالها 195 ممثلا(
Those sessions were devoted to developing skills and tools for the design, formulation, monitoring and evaluation of policies and for promoting effective coordination with other governmental agencies and the society organizations.
وكُرست هذه الدورات لتطوير المهارات والأدوات اللازمة لتصميم وصياغة ورصد وتقييم السياسات، ولتعزيز التنسيق الفعال مع الوكالات الحكومية الأخرى ومنظمات المجتمع
Pursuant to the decision of the Ad Hoc Committee at its first session, two meetings on Friday, 21 June 2002, were devoted to the technical workshop on asset recovery.
وعملاً بالمقرر الذي اتخذته اللجنة المخصصة في دورتها الأولى، خُصصت جلستان في يوم الجمعة، 21 حزيران/ يونيه 2002، لحلقة العمل التقنية بشأن استرداد الموجودات
The first two plenary meetings were devoted to the general exchange of views under agenda item 10.
وخُصصت الجلستان العامتان الأوليان للتبادل العام للآراء في إطار البند 10 من جدول الأعمال
In the 1990s quite a few of the CD ' s meetings were devoted to discussions on a treaty banning anti-personnel mines.
وفي التسعينات، خصص عدد لا بأس به من اجتماعات مؤتمر نزع السلاح للمناقشات بشأن معاهدة حظر الألغام المضادة للأفراد
Significant efforts were devoted to providing assistance to national statistical authorities to compile harmonized ICT indicators.
وكُرست جهود ضخمة لتقديم المساعدة إلى السلطات الإحصائية الوطنية من أجل جمع مؤشرات موحدة لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات
The two sessions were devoted essentially to legal matters having a bearing on the judicial work of the Tribunal and other organizational and administrative matters.
وكُرِّست الدورتان للمسائل القانونية التي لها صلة بالأعمال القضائية للمحكمـة وغيرها من المسائل التنظيمية والإدارية
The first two meetings were devoted to general comments on the Chairman ' s paper entitled" Ways and means to achieve nuclear disarmament", contained in A/CN.10/2003/WG. I/WP.1.
وخُصصت الجلستان الأوليان للتعليقات العامة على الورقة المقدمة من الرئيس والمعنونة" السُبُل والوسائل الكفيلة بتحقيق نزع السلاح النووي"، الواردة في الوثيقة A/ CN.10/ 2003/ W G.1/ W P.1
At the sixty-eighth session, 18 plenary meetings were devoted to the general debate(A/68/PV.6-23), during which 193 speakers took the floor.
وفي الدورة الثامنة والستين، خصص 18 جلسة عامة للمناقشة العامة(A/68/PV.6 إلى 23) تناول الكلمة خلالها 193 ممثلا(
The first three and a half plenary meetings were devoted to the general exchange of views under agenda item 10.
وكُرست الجلسات العامة الثلاث والنصف جلسة عامة الأولى لإجراء تبادل عام للآراء في إطار البند 10 من جدول الأعمال
One of the aims of the programme is to provide financial support for municipal health projects; in 2002, resources worth 76 million pesos were devoted to supporting 371 municipal projects;
يتمثّل أحد أهداف البرنامج في توفير الدعم المالي لمشاريع الصحة البلدية؛ وفي عام 2002 تم تخصيص موارد بقيمة 76 مليون بيزو لدعم 371 مشروعاً بلدياً
Two days were devoted to consideration of the Note on International Protection(A/AC.96/882), which focused on the spectrum of the refugee experience in light of human rights principles, including the causes of refugee flows, asylum and the return of refugees to their country of origin.
وخُصص يومان للنظر في المذكرة التي أُعدت بشأن الحماية الدولية A/AC.96/882، والتي ركﱠزت على النطاق الكامل لتجارب الﻻجئين في ضوء مبادئ حقوق اﻹنسان، بما في ذلك أسباب تدفق الﻻجئين، واللجوء وعودة الﻻجئين إلى بلدانهم اﻷصلية
Two days were devoted to consideration of the Note on International Protection(A/AC.96/882), which focused on the institution of asylum and a number of other issues stemming from the conclusions on international protection adopted at the forty-seventh session, including admission, non-refoulement, the civilian nature of refugee camps and the physical security of refugees and others of concern.
وخُصص يومان للنظر في المذكرة التي أُعدت بشأن الحماية الدولية A/AC.96/882، والتي ركﱠزت على مؤسسة اللجوء وعلى عدد من المسائل اﻷخرى الناشئة عن اﻻستنتاجات التي اعتُمدت في الدورة السابعة واﻷربعين بشأن الحماية الدولية، بما في ذلك قبول الدخول، وعدم اﻹعادة القسرية، والطابع المدني لمخيمات الﻻجئين، والسﻻمة الجسدية لﻻجئين وغيرهم من اﻷشخاص الذين يشغلون اﻻهتمام
Results: 213, Time: 0.0753

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic