WERE FOUND GUILTY in Arabic translation

[w3ːr faʊnd 'gilti]
[w3ːr faʊnd 'gilti]
أُدين
owe
was convicted
تم إدانة
مذنبين
sinners
offenders
to be guilty
بارتكاب
guilty
commission
committing
perpetrating
charged
alleged
was convicted
perpetration
accused
indicted
مذنبون
are guilty
are sinners
are culpable
found guilty
pleaded guilty
أدين
owe
was convicted

Examples of using Were found guilty in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Many defendants were reportedly acquitted, but at least 21 individuals were found guilty of public order offences.
وذكر أنه تمت تبرئة العديد من المتهمين، إلا أنه وجد ما لا يقل عن 21 فردا مذنبا بجرائم تتعلق بالنظام العام
In his guilt, if he were found guilty, he would then be charged under canon law.
حسب الذنب الذي اقترفه، إن اعتـُبر مذنبًا، فإنه سيتهم بناء على شريعة الكنيسة
Messrs. M. H. Ansari and A. Shamsse were found guilty of murder, frequent drug trafficking and terrorizing people.
أنصاري و ع. شمس تهمة القتل واﻻتجار المتكرر بالمخدرات وترويع الناس
The accused were found guilty by the El Fasher court of, inter alia, murder and waging war against the State.
وقضت محكمة الفاشر بأن المتهمين مذنبين بتهم تشمل، في جملة أمور، القتل العمد وشن الحرب على الدولة
At trials held on the island between September and November 2004, six men were found guilty on a number of counts.
وأُجريت محاكمة في الجزيرة بين شهري أيلول/سبتمبر وتشرين الثاني/نوفمبر 2004 أُدين فيها 6 رجال بعدد من التهم
The defendants were found guilty of 14 of the 18 counts against them and were to be sentenced in July 2003.
وأدين المدعى عليهم بأربع عشرة تهمة من بين ثماني عشرة تهمة وُجهت إليهم ومن المقرر صدور الحكم ضدهم في تموز/يوليه 2003
As far as the trials were concerned, the accused were found guilty even in cases where their guilt had not been proved.
وفيما يتعلق بالتحقيقات القضائية، قال إنه تصدر بحق المتهمين أحكام إدانة حتى في الحالات التي لا يوجد فيها ما يثبت الجرم عليهم
The independent Council on Electronic Media closely monitored the content of broadcasts and imposed penalties on broadcasters who were found guilty of ethnic intolerance.
ويتولى مجلس وسائط الإعلام الإلكترونية عن كثب مراقبة مضمون البث الإذاعي ويفرض عقوبات على المذيعين الذين تثبت إدانتهم بالتعصب الإثني
In December 2016, both men were found guilty for preparing acts of terrorism.
وفي كانون الأول/ ديسمبر 2016، أُدين الرجلان في إعداد أعمال الإرهاب
They played my law review party. They were found guilty.
لقد عزفوا حفلة مراجعتي القانونية" لقد ظهروا مذنبين
In December 2006, 72 officials of the Derg were found guilty of genocide.
في ديسمبر من عام 2006، تمت إدانة 72 من مسؤولي المجلس بالإبادة الجماعية
Those two men were found guilty Of the murders of Mary and bernadette Doyle.
قدّ وُجد هذان الرجلان مُذنبان، لقتل كلاً من(ماري) و(برناديت دويل
You were found guilty.
حكم عليك بأنك مذنب
On 29 November 2007, four soldiers were found guilty of involvement in the shooting deaths of eight national police officers on 25 May 2006.
وفي 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، أُدين أربعة جنود لمشاركتهم في إطلاق نار أدى إلى مقتل ثمانية ضباط من قوة الشرطة الوطنية في 25 أيار/مايو 2006
Mr. Pavlov, Mr. Bessonov and Mr. Genashilkin were found guilty and convicted for having murdered with special cruelty Mr. Zeynalov, concerted beforehand, with the aim of revenge, on 15 February 2005.
اعتُبر السيد بافلوف والسيد بيسونوف والسيد غيناشيلكين مذنبين وأُدينوا بقتل السيد زينالوف بمنتهى الوحشية، عن سابق تصور وتصميم، بغية الانتقام في 15 شباط/ فبراير 2005
German officers who carried out executions under the Commando Order were found guilty of war crimes in postwar tribunals, including at the Nuremberg Trials.
أدين الضباط الألمان الذين نفذوا عمليات الإعدام بموجب أمر الكوماندوز بارتكاب جرائم حرب في محاكم ما بعد الحرب، بما في ذلك في محاكمات نورمبرغ
On 25 April 2007, Mr. Ko Than Htun and Mr. Ko Tin Htay were found guilty of inciting public fear and of violations of video censorship regulations.
وفي 25 نيسان/أبريل 2007 أُدين السيد كو ثان هتون والسيد كو تين هتاي بإشاعة الخوف بين الجمهور وانتهاك لوائح الرقابة على الفيديو
On 23 and 24 May 1984, members of the National Guard were found guilty of the executions of the churchwomen and were sentenced to 30 years in prison. 161/.
في ٢٣ و ٢٤ أيار/مايو ١٩٨٤، تبين أن أفراد الحرس الوطني مذنبون بجريمة إعدام عضوات الكنيسة، وحكم عليهم بالسجن لمدة ثﻻثين عاما١٦١
While noting that members of the Front National party were found guilty of incitement to racial hatred, CERD observed the persistence of hate speech in Belgium.
وأشارت لجنة القضاء على التمييز العنصري إلى أن أعضاء في حزب" الجبهة الوطنية" أدينوا بالتحريض على الكراهية العنصرية، فلاحظت استمرار خطابات الكراهية في بلجيكا
The Special Panels for Serious Crimes, consisting of both international and Timorese judges, conducted 55 trials involving 87 defendants, of whom 85 were found guilty.
وأجرت الأفرقة الخاصة المعنية بالجرائم الخطيرة، التي تتألف من قضاة دوليين وتيموريين 55 محاكمة تشمل 87 من المدعى عليهم أُدين 85 منهم
Results: 2742, Time: 0.0634

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic