Examples of using Were relevant in English and their translations into Arabic
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Natural disasters were very difficult situations to manage, but several of the Guiding Principles were relevant.
The United Nations was for all its Member States, and the resolutions adopted by them were relevant because they represented their will.
Further, paragraph 4(d) set out the obligation of the party seeking the measure to inform the tribunal of all circumstances that were relevant and material to the determination.
Close cooperation with private enterprises from North and South was one way to ensure that technical cooperation projects were relevant.
It was evident from the analysis of the reports that not all questions were relevant to all States.
Secretariat would prepare a compilation of treaties and decisions of international tribunals that were relevant to the activities of the working group.
(g) Removes elements of decision INC-6/2 that were relevant only to the interim period.
Apart from that, according to the constitutional law the Czech Republic accepted all the obligations which were relevant for the Czechoslovak federative republic up to its disappearance from international law, apart from the obligations related to the territory which are not under the sovereignty of the Czech Republic.
Insofar as those presentations addressed issues that were relevant to the KAC insurers ' claims, the Panel took the presentations into account in making the recommendations set out in this report(see paragraphs 78, 79 and 84 to 86 below).
Apart from that, according to the constitutional law the Czech Republic accepted all the obligations that were relevant for the Czechoslovak Federative Republic up to its disappearance from the international law, other than those obligations related to the territory not under the sovereignty of the Czech Republic.
It was noted that the topics discussed in chapter III of the draft Guidelines were relevant to planning arbitral proceedings irrespective of whether a special preparatory conference was convened.
s proposal to continue holding periodic meetings with the legal advisers of the ministries for foreign affairs and its decision to increase contacts with different international legal institutions that were relevant for its work.
Furthermore, the mandate of the ACC Task Force on Basic Services for All should be extended to include population issues that were relevant to the environment, human settlements and food.
A representative of the debtor had taken part in the arbitration proceedings and had not been denied the opportunity to present his case to the Court on all the issues that were relevant to the case.
During the reporting period, the organization prepared and presented statements at every session of the Industrial Development Board and the General Conferences of UNIDO. Those statements focused on the major agenda items that were relevant to the achievement of the Goals.
it should welcome the participation of all organizations whose activities were relevant to migration, not just the entities belonging to the Global Migration Group.
The majority of the respondents also felt that the topics covered were relevant to them and that the information provided will assist in the undertaking of the accreditation process of NIEs.
In dealing with the substantive aspects, it was observed that it would be necessary to bear in mind that there were at least three different patterns of interpretation or conflict, which were relevant to the question of fragmentation but which had to be kept distinct.
The Council would ensure at its 2007 annual session that the best practices and lessons learned which were relevant to the economic and social recovery of countries emerging from conflict would be communicated to the Commission for its consideration.
Management was pleased to note the overall evaluation findings that UNDP has played multiple roles in the HIV/AIDS response at the country level and that the roles and contributions of UNDP were relevant to the situations of its partner countries.