WHEN I LEARNED in Arabic translation

[wen ai 'l3ːnid]
[wen ai 'l3ːnid]
عندما تعلمت
عندما علمتُ
عندما تعلّمت
عندما تعلمتُ

Examples of using When i learned in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The black head is much smaller than the massive lump on the Doxy Original, and I wasn't surprised when I learned that it is made out of silicone.
الرأس الأسود أصغر بكثير من الكتلة الضخمة في Doxy Original، ولم أتفاجئ عندما علمت أنه مصنوع من السيليكون
High speed USB Modem Beeline 3G was purchased a few months ago when I learned that Beeline has unlimited Internet access.
عالية السرعة USB مودم الخط المباشر 3G تم شراؤها قبل بضعة أشهر عندما علمت أن الخط المباشر غير محدود الوصول إلى الإنترنت
And this afternoon when I learned that she may have been exposed to a life-threatening disease.
وبعد ظهر اليوم عندما تعلّمت بأنّها لربما عرّضت إلى المرض الخطر
Well I was beginning to suspect the confession was coerced, but yeah I was shocked when I learned it was my former mother-in-law.
حسنا كنت قد بدأت للشك أجبر على الاعتراف، ولكن نعم لقد صدمت عندما علمت كان لي السابق الأم في القانون
Imagine my delight when I learned that Romeo and Capulet's daughter had discovered each other.
تخيل فرحتي عندما علمتُ أن"روميو" و إبنة"كابوليت"قد إكتشقوا بعضهم البعض
Of course, everything changed when I learned what was happening to the A3GC carriers.
بالطبع، تغير كل شيء حين علمت بما كان يحدث لحاملات(آيه 3 جي سي
Imagine my surprise when I learned that I was being blackmailed by a member of your team.
تصور مفاجأتي حينما علمت أنه تم ابتزازي بواسطة عضو من فريقك
That was when I learned.
كان ذلك عندما تعلمت أن الوحوش حقيقية
I was… 13 when I learned to like it.
وكنت في الثالثة عشرة عندما تعلمت أن احب الأمر
That's when I learned the truth.
عندها فقط عرفت الحقيقة
But when I learned to start doing for others.
ولكن عندما تعلمت تبدأ في فعل للآخرين
Well, it started when I learned to drive again.
حسنا بدأ الامر عندما تعلمت القيادة مجددا
Now, when I learned of the lie, however.
الآن، عندما تعلمت من الكذب، ومع ذلك
When I learned all of this function stuff in algebra.
عندما تعلمت كل هذا عن الاقتران في الجبر
And that's when I learned a life lesson.
وهذا هو الوقت الذي تعلمت فيه درس الحياة
And when I learned of your vast correspondence, I thought.
و عندما تعلمت من مراسلاتك الشاملة, فكرت000
But the real revelation was when I learned about method acting.
و لكن الالهام الحقيقي حصل عندما قمت بالتعلم حول طريقة التمثيل
So, I tried befriending them and that's when I learned the truth.
لذلك، حاولت مصادقتهم و هذا هو عندما علمت الحقيقة
And I cried for days when I learned you were not in the trunk.
وبكيت لأيام عندما علمت أنكي لم تكوني في الشاحنة
That's when I learned that fear brought me face to face with myself.
تعلمت حينها أن الخوف قد وضعني في مواجهة مع نفسي
Results: 3756, Time: 0.0673

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic