WHEN I LEARNED in Turkish translation

[wen ai 'l3ːnid]
[wen ai 'l3ːnid]
öğrendiğim zaman
time to hone
time to know
time to learn
öğrenince
when
found out
when he finds out
learning
knowing
once
öğrendiğimde teredüt bile etmedim rahiplerin belirli engelleri olduğu zaman
ne kadar şaşırdığımı bir düşünsene bulduğunu öğrendiğimde
öğrendiğimde renkli renkli adamlar görürdüm hep geceleri küçükken

Examples of using When i learned in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Your father wouldn't sell it… hoping somehow to use you Today, when I learned to get the Venus. I started pulling strings to meet you.
Bugün, babanızın onu satmayacağını öğrenince… Venüsü almak için bana yardım edebileceğinizi… umduğumdan sizinle bir buluşma ayarlamak için tüm imkanlarımı seferber ettim.
My mother and my father when I learned that one day would die, I saw guys always nights.
Bir gün öleceğini öğrendiğimde renkli renkli adamlar görürdüm hep geceleri. Küçükken de annemle babamın.
I had friends in common with Alexandra Reda, and when I learned the Redas were going into partnership with Cudmore, a plan materialised.
Alexandra Redayla ortak arkadaşlarımız vardı ve Redaların Cudmorela ortaklık yapacaklarını öğrendiğim zaman bir plan oluştu.
I said there had to be a mistake. When I learned Abin Sur's ring had chosen you.
Abin Surun Yüzüğünün seni seçtiğini öğrenince, bir hata olmalı demiştim.
Listen, honey, all I'm saying is that when I learned how to drive, my dad took me out on the road the very first day.
Bak, tatlım, demek istediğim nasıl kullanılacağını öğrendiğim zaman babam ilk gününde beni yola çıkardı.
When I learned Abin Sur's ring had chosen you,… I said there had to be a mistake.
Abin Surun Yüzüğünün seni seçtiğini öğrenince, bir hata olmalı demiştim.
But when I learned that I'm going to be in this godforsaken area I just had to see you.
Ama, bu ıssız bölgeye gideceğimi öğrendiğim zaman, seni görmeden yapamazdım.
When I learned that Topeka, Kansas, was a lab experiment and that the Congressionals planned to unleash Red Ribbon on the entire free territories, I defected to the resistance.
Topeka, Kansasın bir deney olduğunu ve Kırmızı Kurdeleyi… serbest bölgelerde salmayı planladıklarını öğrendiğim zaman… direnişe sığındım.
When I learned that the morsels were grown in your town of Vouvant, I wanted to thank you personally.
Size bizzat teşekkür etmek istedim. Bu lokmaların kasabanız Vouvantta yetiştiğini öğrenince.
unleash it on the entire territory, I defected to the resistance. When I learned that Topeka, Kansas, was a lab experiment.
Kırmızı Kurdeleyi… serbest bölgelerde salmayı planladıklarını öğrendiğim zaman… direnişe sığındım.
In your town of Vouvant, I wanted to thank you personally. When I learned that the morsels were grown.
Size bizzat teşekkür etmek istedim. Bu lokmaların kasabanız Vouvantta yetiştiğini öğrenince.
that the Congressionals planned to unleash Red Ribbon When I learned that Topeka, Kansas, I defected to the resistance. on the entire free territories.
Kırmızı Kurdeleyi… serbest bölgelerde salmayı planladıklarını öğrendiğim zaman… direnişe sığındım.
When I learned Topeka, Kansas, was a lab experiment, and they planned to unleash Red Ribbon on the free territories.
Topeka, Kansasın bir deney olduğunu ve Kırmızı Kurdeleyi serbest bölgelerde salmayı planladıklarını öğrendiğim zaman.
That's when I learned what hatred was and that it would greet me each day to come.
İşte kin nedir, o zaman öğrenmiştim. Önümdeki günlerde beni her sabah selamlayacaktı.
When I learned that she was new to Miami and alone, I-- I offered her a place to stay until she got settled.
Miamiye yeni geldiğini ve yalnız olduğunu öğrenince, ben… ona ev bulana kadar kalabileceği bir yer önerdim.
When I learn to retrieve it, you will get it back.
Geri getirmeyi öğrendiğim zaman, paranı geri alacaksın.
When I learn to use this properly, I might go into the photo business.
Bunu düzgün kullanmayı öğrenince fotoğraf işine girebilirim.
I might go into the photo business. When I learn to use this properly.
Bunu düzgün kullanmayı öğrenince fotoğraf işine girebilirim.
But when I learn something like that.
Ama böyle bir şeyi öğrenince.
When I learn to use my wooden legs, I will go home.
Tahta bacaklarımı kullanmayı öğrenince eve gideceğim.
Results: 50, Time: 0.0576

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish