WILL BE INTRODUCED in Arabic translation

[wil biː ˌintrə'djuːst]
[wil biː ˌintrə'djuːst]
س يتم عرض
سيتم تعريف
سيتم طرح
س يتم استحداث
سيجري إدخال
سوف يتم إدخال
ستُدخل

Examples of using Will be introduced in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Provisions relating to mutual assistance will also be moved out; as a separate law will be introduced for the purpose.(See(c) below).
وستُحذَف أيضا الأحكام المتعلقة بتبادل المساعدة القضائية حيث سيطرح قانون منفصل لذلك الغرض.(انظر(ج) أدناه
If you have answered“No” to any part of Question 1, please indicate whether it is likely that legislation of that type will be introduced in the next few years.
وإذا أجبتم" لا" على أي جزء من السؤال 1، يرجى توضيح ما إذا كان يرجح استحداث تشريع من هذا القبيل في السنوات القليلة القادمة
To further enhance the Secretariat ' s human resources planning capacity, the human resources planning system will be introduced to peacekeeping operations in 2007, in cooperation with the Department of Peacekeeping Operations.
ولزيادة تعزيز القدرة التخطيطية للموارد البشرية في الأمانة العامة، سيجري إدخال نظام تخطيط الموارد البشرية في عمليات حفظ السلام في عام 2007، بالتعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام
In the next segment of the thematic discussion on disarmament aspects of outer space, when draft resolutions will be introduced, the Russian delegation intends to submit a draft resolution on measures to promote transparency
وفي الجزء التالي من المناقشة المواضيعية المتعلقة بجوانب نزع السلاح في الفضاء الخارجي، يعتزم الاتحاد الروسي، عند تقديم مشاريع القرارات، أن يقدم مشروع قرار
VAT will be introduced across the Kingdom of Bahrain starting from 1st January 2019 at a standard rate of 5% on all goods and services, including telecommunication services.
ستدخل ضريبة القيمة المضافة حيز التنفيذ في جميع أنحاء مملكة البحرين اعتباراً من 1 يناير 2019 بنسبة أساسية 5% على معظم السلع والخدمات، بما في ذلك خدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية
Irrespective of the kind of institutional changes that will be introduced in the United Nations system, the current strong trend towards more coherence and interagency coordination will call for a strengthened role for the Cluster.
وبصرف النظر عن نوع التغييرات المؤسسية التي ستُدخل على منظومة الأمم المتحدة، فإن الاتجاه القوي الحالي نحو زيادة الاتساق والتنسيق بين الوكالات سيتطلب إسناد دور أقوى للمجموعة
Students will be introduced to the chemical composition of coffee in relation to caffeine,
وسوف يتم إدخال الطلاب إلى التركيب الكيميائي للقهوة
The amendments to the Somalia Regulations that will be introduced to implement paragraph 3 of resolution 1844(2008) above will enable the Minister for Foreign Affairs,
والتعديلات التي ستُدخل على اللائحة المتعلقة بالصومال، تنفيذا لأحكام الفقرة 3 من القرار 1844(2008)
UNIDO envisages that ERM will be introduced in conjunction with their overall change management initiative, which includes business process re-engineering, implementation of a new ERP system and RBM.
وتعتزم اليونيدو استحداث إدارة المخاطر المؤسسية بالتزامن مع مبادرتها الشاملة لإدارة التغيير، التي تشمل إعادة صياغة كاملة لإجراءات العمل، وتنفيذ نظام جديد لتخطيط الموارد في المؤسسة، وتطبيق نهج الإدارة على أساس النتائج
The amendments to the Somalia Regulations that will be introduced to implement paragraph 3 of resolution 1844(2008) will enable the Minister for Foreign Affairs, on application, to authorize payments for contractual dealings in accordance with paragraph 5 of resolution 1844(2008).
والتعديلات التي ستُدخل على اللائحة المتعلقة بالصومال، تنفيذا لأحكام الفقرة 3 من القرار 1844(2008)، ستمكن وزير الشؤون الخارجية، عند التطبيق، من أن يأذن بدفع أموال بموجب معاملات تعاقدية وفقا للفقرة 5 من القرار 1844(2008
The Committee welcomes the emphasis placed by the Office on the monitoring of delegated authority for human resources management and expects that measures will be introduced to ensure that those to whom delegated authority has been granted are held accountable for their decisions.
وترحب اللجنة بتركيز المكتب على رصد السلطات المفوضة من أجل إدارة الموارد البشرية، وتتوقع استحداث تدابير تكفل مساءلة من تفوض إليهم تلك السلطات عن القرارات التي يتخذونها
Proper evidence will be introduced later.
وسيتم تقديم الأدلة في وقت لاحق
New Provisions that will be introduced.
مؤن جديدة سيتم تقديمها
Hepatitis B vaccine will be introduced.
وسيتم البدء باستعمال اللقاح المضاد ﻻلتهاب الكبد
I think that will be introduced in Android Nougat.
أعتقد أنه سيتم عرضه في الروبوت نوغة
These changes will be introduced with Update 3.2.
سيتم تقديم هذه التغييرات في التحديث 3.2
Also a gender disaggregated monitoring system will be introduced.
وسيجري أيضا إدخال نظام رصد غير تراكمي معني بنوع الجنس
These papers will be introduced by our Chinese colleagues.
وسيتولى زملاؤنا الصينيون تقديم هذه الأوراق
Third-party assessment will be introduced to help strengthen governmental supervision.
سيتم تقديم تقييم الطرف الثالث للمساعدة في تعزيز الإشراف الحكومي
Many players are still wondering if this feature will be introduced.
العديد من اللاعبين لا يزالون يتساءلون إذا كان سيتم عرض هذه الميزة
Results: 3077, Time: 0.0641

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic