WILL BE TRAINED in Arabic translation

[wil biː treind]
[wil biː treind]
سوف يتم تدريب
سيجري تدريب
وسيدرب
will be trained
would be trained
تدريباً
training
exercise
were trained
س يتم تدريب
س يجري تدريب
سوف تدرب
س يتم تدريبك

Examples of using Will be trained in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The training managers and teaching staff of member institutions will be trained in the use of TRAINMAR methods and standards;
أن يتلقى مديرو التدريب وهيئة التدريس في المؤسسات اﻷعضاء تدريبا على استخدام أساليب ومعايير ترينمار
Procurement and logistics staff will be trained and the Procurement Manual will be updated to reflect both requirements.
سيجري تدريب الموظفين المعنيين بالمشتريات والإمدادات اللوجسيتة وتحديث دليل المشتريات ليتضمن هذين المطلبين
Prosecutors will be trained in the prosecution of piracy and organized crime, case preparation and advocacy.
وسيجري تدريب المدعين العامين على كيفية مباشرة المقاضاة في جرائم القرصنة والجريمة المنظمة وإعداد ملفات القضايا والدعوة
Procurement and logistics staff will be trained and UNOPS will update its Procurement Manual to reflect both requirements.
سيجري تدريب موظفي المشتريات والإمدادات اللوجستية وتحديث دليل المشتريات ليتضمن هذين المطلبين
Professionals and volunteers will be trained concurrently, so that they can share their diverse experiences in the care of older persons.
وسيجري تدريب الفنيين والمتطوعين معاً حتى يتمكنوا من تقاسم خبراتهم المتنوعة في مجال رعاية المسنين
Professionals will be trained to respect the rights and needs of victims who are differently abled and the survivors themselves and their family members will be encouraged to seek assistance.
وسيجري تدريب المتخصصين على احترام حقوق واحتياجات الضحايا المعوقات، وتشجيع الناجيات أنفسهن وأفراد أسرهن على طلب المساعدة
It is anticipated that national Officers and national General Service staff will be trained to gradually take over many of the responsibilities of international staff during the 2008/09 period.
ومن المتوقع تدريب الموظفين الوطنيين الفنيين والموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة لكي يتولوا تدريجيا العديد من مسؤوليات الموظفين الدوليين خلال الفترة 2008-2009
Staff in management positions will be trained in management and administrative skills in the context of the Comprehensive Management Development Programme.
وسيجري تدريب الموظفين الذين يشغلون مناصب ادارية على المهارات التنظيمية واﻻدارية في اطار البرنامج الشامل للتنمية اﻹدارية
UNSOA personnel will be trained during the period to upgrade substantive and technical skills, as well as organizational competencies.
وسيجري تدريب موظفي المكتب خلال هذه الفترة من أجل تحسين المهارات الفنية والتقنية، وكذلك الكفاءات التنظيمية
Arabic and Russian copy preparers will be trained in desktop publishing technology, as the necessary equipment is purchased.
أما معدو النسخ الروسية والعربية فسوف يجري تدريبهم على تكنولوجيا النشر المنضدي، مع شراء المعدات الﻻزمة لذلك
Approximately 3,000 will be trained as police officers; UNHCR has consequently redeployed four vehicles to the police force.
وسيجري تدريب ٠٠٠ ٣ كضباط شرطة، وبالتالي أعادت المفوضية توزيع أربع مركبات على قوات الشرطة
Staff in all country offices will be trained in asset management as a component of the VISION training, to be conducted in the latter half of 2011.
وسيجري تدريب الموظفين في جميع المكاتب القطرية على إدارة الأصول كجزء من تدريبهم على نظام المعلومات الافتراضي المتكامل الذي سيجرى في النصف الثاني من عام 2011
In this programme, staff across occupational groups responsible for managing operations in the field as well as international meetings and conferences will be trained in conflict resolution and negotiation.
وفي هذا البرنامج، سيدرب موظفون عبر الفئات المهنية المسؤولة عن ادارة العمليات في الميدان واﻻجتماعات والمؤتمرات الدولية على حل المنازعات والتفاوض
School officials, teachers and guidance counsellors will be trained in gender-responsive curriculum development and career guidance with enrolled students
ويتلقى مسؤولو المدارس والمعلمين والمرشدين تدريباً على وضع مناهج دراسية تراعي منظور المساواة بين الجنسين
Around 800 teachers/educators will be trained in the pedagogic approach developed by the project and 2000 young people, teachers, and professionals will benefit from the project in workshops and seminars over the next four years.
سيتم تدريب حوالي 800 معلم/اختصاصي تربوي على طريقة التدريس التي طورها المشروع وسوف يستفيد 2000 شاب ومعلم واختصاصي من المشروع في ورش العمل والندوات على مدى السنوات الأربع المقبلة
As of today, you will be trained.
سيبدأ تدريبكن من اليوم
You will be trained how to use the app.
سيتم تدريبك على كيفية استخدام التطبيق
Over five years, 1,115 individuals will be trained.
وسيتم تدريب 115 1 فرداً خلال فترة خمس سنوات
Some 1,281 participants will be trained within the Base.
وسيتلقى حوالي 281 1 مشاركا التدريب داخل القاعدة
Once this group is reintegrated another group will be trained.
ومتى جرى إدماج هذه المجموعة، ستقوم الرابطة بتدريب مجموعةٍ أخرى
Results: 2344, Time: 0.0637

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic