WILL COMPENSATE in Arabic translation

[wil 'kɒmpənseit]
[wil 'kɒmpənseit]
ستعوض
will compensate
will offset
would compensate
will replace
will make up for
would be offset
would make up for
سيعوض
will compensate
will offset
will make up
would be offset
replace
سوف تعوض
سوف يعوض

Examples of using Will compensate in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The crown will compensate you, of course.
التآج سيعوضك بالطبع
Insurance the insurance will compensate the loss of commodity value.
سوف يسدد التأمين كاسكو خسارة القيمة السوقية
I will compensate you with unfathomable amounts of money.
أنا سأعوضكِ بكميات لا تحصى من المال
Without getting insurance involved, I will compensate you directly.
بدون أن ندخل التأمين فى الأمر، سأعوضكِ بشكل مباشر
Deliver as agreed period, will compensate for later delivery of 1week.
تسليم حسب الفترة المتفق عليها، سوف يعوض عن التسليم في وقت لاحق من 1 أسبوع
After we verify it, we will compensate in your next order.
بعد أن نتحقق منها، سنقوم بالتعويض في طلبك التالي
I don't know how we will compensate their monetary losses.
لا أعرف كيف سنعوضهم عن خسائرهم الماليه
Meanwhile, TCBMs will compensate for the interim lack of verification mechanisms.
وفي الوقت نفسه، ستعوض تدابير الشفافية وبناء الثقة النقص المؤقت الحاصل في آليات التحقق
I will compensate you for your lost trade routes, I promise.
سوف اعوضك عن منافذك التجاريه المفقوده, اعدك
We will compensate your loss if our quality problem caused your loss.
سنقوم بتعويض خسارتك إذا تسببت مشكلة الجودة لدينا في خسارتك
This design will compensate for the impact of the ground in the winter.
هذا التصميم سوف تعوض عن تأثير الأرض في فصل الشتاء
If the problem comes from raw material, we will compensate for you.
إذا كانت المشكلة تأتي من المواد الخام، فسوف نعوضك عنها
We will compensate with seawater ballast till we get back to port.
سنعوّضها بثقل ماء البحر حتّى نرجع إلى الميناء
When my benefactor gets this, he will compensate you for your puny fleet.
عندما يحصل عليهم مستفيدي سوف يقوم بتعويضك عن أسطولك السقيم
We will compensate travel, meals, and other incidental expenses; as applicable.
سنقوم بدفع تعويضات على رحلات السفر، وجبات الطعام، والمصاريف العرضية الأخرى؛ حسب مقتضى الحال
In some areas, such as architectural lighting, this advantage will compensate their high price.
في بعض المجالات مثل الإضاءة المعمارية، سوف تعمل هذه الميزة على تعويض سعرها المرتفع
Certainly this will compensate for them" how many shillings" what he might have gained.
و أنا واثق أن هذة ستعوضك عن القروش التي كان يمكنك أن تكسبها
Verifiable evidence showing how the organization will compensate the religious worker, including specific monetary or in-kind compensation.
دليل يمكن التحقق منه يوضح كيف ستقوم المنظمة بتعويض العامل الديني، بما في ذلك التعويض النقدي أو العيني
The Cylinder will compensate for the wear of brake pad, it will not need to adjust the brake pad.
وسوف اسطوانة تعويض عن ارتداء الفرامل وسادة، وانها لن تحتاج إلى ضبط الفرامل وسادة
After the marriage, I will compensate u a new ring. *Host* Time to drink the nuptial wine.
بعد الزواج, سوف اعوضك بخاتم جديد وقت شرب خمر الزفاف
Results: 681, Time: 0.0552

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic