WILL REFLECT in Arabic translation

[wil ri'flekt]
[wil ri'flekt]
ستنعكس
will
will be reflected
would be reflected
reverse
to be reflected
would reflect
سوف يجسّد
سيعبر
will cross
would cross
passes
will express
coming through
would reflect
will reflect
سيجسد
would reflect

Examples of using Will reflect in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This will reflect recommendations of the Office of Internal Oversight Services concerning improved record keeping for areas such as bid-opening procedures.
وسيعكس هذا توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية المتعلقة بإدخال تحسينات على حفظ السجلات، في مجالات من قبيل إجراءات فتح العطاءات
The Democratic Republic of the Congo believes in the United Nations, and we hope that the ongoing reform process, a process that is relevant and necessary, will reflect all the changes that have taken place since the creation of the Organization in 1945.
إن جمهورية الكونغو الديمقراطية تؤمن بالأمم المتحدة، ويحدونا الأمل في أن تعكس عملية الإصلاح الجارية، وهي عملية مهمة وضرورية، كل التغيرات التي حدثت منذ إنشاء المنظمة في عام 1945
We hope that the revised programme budget for the biennium 2004-2005, which the Secretary-General plans to submit to the General Assembly in 2003, will reflect the priorities of the mid-term plan called for at the Millennium Summit.
ونأمل أن تعكس برامج الميزانية المنقحة لفترة السنتين 2004-2005. والتي ينوي الأمين العام رفعها إلى الجمعية العامة في عام 2003، أولويات الخطة متوسطة الأجل التي دعت إليها قمة الألفية
A Constitution that is arrived at in such a manner will reflect the shared values that bind Libyans together, affirm a national identity and define the character and role of the State and its main institutions.
وأي دستور يصاغ على هذا النحو سيجسد القيم المشتركة التي توحد الليبيين، وسيؤكد الهوية الوطنية، وسيحدد طبيعة ودور الدولة ومؤسساتها الرئيسية
The record will reflect that.
التـاريخ سيعكـس ذلـك
I think the record will reflect.
أظن بان السجل سيعكس
Your clothing will reflect upon you.
وسوف تعكس ملابسك عليكم
And my administration will reflect that.
وحكومتي ستعكس ذلك
From side, different rows will reflect.
من ناحية, سوف تعكس صفوف مختلفة
The ice and snow will reflect sunlight.
الجليد والثلج سوف يعكس نور الشمس
This will reflect poorly on your business.
هذا سينعكس بشكل سيء على عملك
Participants will reflect on and apply their learning.
سوف تعكس المشاركين وتطبيق ما تعلموه
Your AcuteCoin wallet will reflect your coin purchase.
ستعكس محفظة AcuteCoin الخاصة بك شراء العملة
I'm sure her collection will reflect that.
وأنا متأكد أن مجموعتها ستعكس ذلك
Oil prices: Trump-Putin agreement will reflect on recovery markets.
اسعار النفط: اتفاق ترمب- بوتين ينعكس تعافيا على الاسواق
Sales tax reduction will reflect positively on Petra hotels.
تخفيض ضريبة المبيعات سينعكس إيجاباً على فنادق البترا
Tomorrow, you will reflect on that comment.
غداً سوف تغير هذا التعليق
And will reflect comprehensive and consensus approaches to promote disarmament.
وتعكس النهوج الشاملة والتوافقية لتشجيع نزع السلاح
Think how that will reflect on your records.
فكري كيف سيؤثر ذلك على معدلك
Spreads and liquidity will reflect the prevailing interbank market liquidity.
وستعكس الهوامش والسيولة السوقية السائدة بين المصارف
Results: 7517, Time: 0.0741

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic