WILL STRIVE in Arabic translation

[wil straiv]
[wil straiv]
سوف نسعى جاهدين
ستعمل جاهدة
س تبذل
وسنسعى جاهدين
وستعمل جاهدة
ستناضل
ستحرص

Examples of using Will strive in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
To that end, the subprogramme will strive.
وتحقيقا لهذه الغاية، يسعى البرنامج إلى ما يلي
MINI ALL4 Racing will strive for 5th consecutive title.
سيارة السباقات MINI ALL4Racing تسعى لحصد اللقب الخامس على التوالي
We will strive to support innovators, creators and entrepreneurs.
سنسعى إلى دعم المبتكرين والمبدعين والرياديين
I know you will strive to find the right balance.
وأنا أعلم أنك سوف نسعى جاهدين لإيجاد التوازن الصحيح
And we hope you will strive to meet our standards.
وآمل أنك ستسعين جاهدة كي تحققي معاييرنا
The European Union will strive to achieve that goal everywhere.
ويناضل الاتحاد الأوروبي لتحقيق ذلك الهدف في كل مكان
We will strive to send good visits in quantity and quality.
سنسعى لارسال زيارات جيدة في الكمية والنوعية
In the area of poverty reduction, we will strive.
في مجال الحـد من الفقر، فإننـا سنعمـل جاهدين على القيام بما يلــي
In the area of managing globalization, we will strive.
في مجال إدارة العولمة، فإننا سنعمل جاهدين على القيام بما يلي
Our factory and sales team will strive to contribute for this.
وستسعى إلى التبرع لهذا المصنع وفريق المبيعات لدينا
At any convenient opportunity, they will strive to touch you.
في أي فرصة مناسبة، سوف يبذلون قصارى جهدهم للمس
In the following years, we will strive for other foreign markets.
في السنوات التالية، سنسعى جاهدين للأسواق الخارجية الأخرى
MINUSTAH will strive to achieve environmental compliance with international and Haitian standards.
وستسعى البعثة إلى تحقيق الامتثال البيئي للمعايير الدولية والهايتية
You will strive come back
سوف نسعى جاهدين كنت أعود واعادة الشراء
We will strive to innovate and manufacture more effective and practical equipment.
سوف نسعى جاهدين لابتكار وتصنيع معدات أكثر فعالية وعملية
The Secretariat will strive for producing more concise documentation for sessions;
وستسعى الأمانة لإصدار وثائق أكثر إيجازا للدورات
UN-Habitat will strive to achieve regional balance in the recruitment of consultants.
وسيسعى موئل الأمم المتحدة لتحقيق التوازن الإقليمي في تعيين الخبراء الاستشاريين
In the area of emerging social issues, we will strive.
في ميدان القضايا الاجتماعية الناشئة، سنعمل جاهدين على القيام بما يلي
It will strive to make its campuses attractive settings for scholarly activity.
وسوف نسعى جاهدين لجعل فروعها إعدادات جذابة للنشاط العلمي
The Institute will strive to pursue that objective through specific crime prevention programmes.
وسيسعى المعهد إلى متابعة تحقيق ذلك الهدف من خلال برامج محددة لمنع الجريمة
Results: 1814, Time: 0.0631

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic