WOULD NOT INCLUDE in Arabic translation

[wʊd nɒt in'kluːd]
[wʊd nɒt in'kluːd]
لن تشمل
لن تتضمن
لا يضم
لن يشمل
لن يتضمن
لن تشتمل

Examples of using Would not include in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
During the negotiations on the draft resolution we tried to achieve consensus, and the consensus was reached with the understanding that the title of the draft resolution in Russian would not include the word" extractive".
وخلال المفاوضات بشأن مشروع القرار، حاولنا تحقيق توافق في الآراء، وتم التوصل إلى توافق في الآراء على أساس ألا يتضمن عنوان مشروع القرار في الروسية كلمة" الاستخراجية
No country would be forced, however, into making a concession under a mutual agreement procedure against its will(a light treaty presumably would not include an arbitration provision).
ومع ذلك، فلن يُضطر أي بلد، إلى أن يقدم ضد إرادته تنازلات في إطار إجراء التراضي.(ومن المفترض ألا تتضمن أي معاهدة مبسطة شرطاً للتحكيم
services delivered by a subprogramme to end-users/clients and would not include the activities leading to the production of the final product/service.
الخدمات التي يوفرها برنامج فرعي معين للمستخدمين النهائيين/الزبائن وﻻ يتضمن اﻷنشطة المؤدية إلى إنتاج المنتوج النهائي/الخدمة
to include it in the study: this is a matter of practical questions which arise constantly, and one could hardly conceive of a" guide to practice" which would not include developments in this regard.
فاﻷمر يتعلق بمسائل عملية تطرح دائما، وﻻ يمكن إطﻻقا تصور وجود" دليل للممارسات" ﻻ يتضمن التطورات الحاصلة في هذا الصدد٦٥
text to mean that UNDP country office support to national execution and programme implementation would not include project execution activities
دعم المكاتب القطرية التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ﻹنجاز وتنفيذ البرامج على الصعيد الوطني لن يشمل أنشطة تنفيذ المشاريع
However, the view was expressed that an exception had to be made in draft article 19 to the effect that a notification that would not include payment instructions could cut off the debtor '
إﻻ أن البعض رأى ضرورة النص على استثناء في مشروع المادة ٩١، بحيث يقال ان اﻻشعار الذي ﻻ يتضمن تعليمات سداد يمكن أن يلغي ما للمدين من حقوق مقاصة مكتسبة
All those suggestions were intended to ensure that draft article 24 would not include a free-standing rule as to the extent or the nature of the assignee '
وكان القصد من جميع تلك الاقتراحات التي قُدمت ضمان عدم اشتمال المادة 24 على قاعدة قائمة بذاتها بشأن مدى
The meetings would not include high-level segments or be held in conjunction with extraordinary meetings of the conferences of the parties, and the priority for the meetings would be to have agendas that prioritized substantive matters related to implementation of the conventions and a schedule that provided sufficient time for the consideration of such matters.
ولن تشمل تلك الاجتماعات أجزاء رفيعة المستوى ولن تعقد بالاقتران مع اجتماعات استثنائية لمؤتمرات الأطراف، وستكون أولوية الاجتماعات هو تضمين جداول أعمال تعطي الأولوية للمسائل الجوهرية المتصلة بتنفيذ الاتفاقيات وجدول زمني يمنح وقتاً كافياً للنظر في تلك المسائل
It is difficult, however, to imagine any resolution or settlement that would not include Palestinian control of East Jerusalem. Israel ' s continued claim to the entire city, which would include control of Muslim holy sites in the Old City, adjoining Muslim and Christian quarters and selected Arab villages,
ولكن من الصعب تصور أي حل أو تسوية لا تشمل السيطرة الفلسطينية على القدس الشرقية واستمرار إسرائيل في ادعاء ملكية المدينة بأسرها، بما في ذلك السيطرة على الأماكن الإسلامية المقدسة في المدينة القديمة، المجاورة للأحياء الإسلامية والمسيحية وبعض القرى العربية المختارة،
Under the International Public Sector Accounting Standards, the value of tangible assets would not include all operational expenses generated by a renovation programme. The application of those Standards would avoid
ووفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، لا تشمل قيمة الأصول المادية جميع المصروفات التشغيلية المترتبة على برنامج التجديد,
The Chairperson-Rapporteur proposed a revised work programme which would not include a time-frame for informal governmental meetings, but would allow for the plenary to be suspended if requested by the participants, whether governmental or indigenous representatives, and when the chairperson considered it useful and a contribution to the process.
واقترح الرئيس- المقرر برنامج عمل منقحاً لا يتضمن إطاراً زمنياً للاجتماعات الحكومية غير الرسمية ولكن يسمح بإرجاء الجلسة العامة إذا طلب المشتركون ذلك، سواء كانوا من الحكومات أو ممثلي السكان الأصليين، ومتى رأى الرئيس أن في ذلك فائدة وإسهاما في العملية
those that have a contractual relationship with the organization if the contract includes such clauses and would not include volunteers, interns and in some cases contractors if their contract does not include such clauses.
بالمنظمة علاقة تعاقدية إذا كان العقد يتضمن شروطاً من هذا القبيل، ولا يشمل نطاقها المتطوعين والمتدربين الداخليين، وفي بعض الحالات المتعاقدين إذا لم يكن عقدهم يتضمن تلك الشروط
However, the import option would not include the cost of re-vegetation
ومن ناحية ثانية فلم يكن خيار الاستيراد يشمل تكلفة إعادة الاستنبات
However, the measures in those areas would not include bioremediation of residual contamination,
إلا أن التدابير في هذا المجال لن تشمل الإصلاح البيولوجي لبقايا التلوث
It would not include the current use of the cafeteria space and large gatherings of people in the penthouse of the Library Building.
ولن يشمل ذلك الاستخدام الحالي لحيز الكافيتريا والتجمعات الكبيرة من الناس في سقيفة مبنى المكتبة
For x is equal to 1, it will be all the values down here, and it would not include y is equal to 8.
بالنسبة لـ x= 1، ستكون جميع القيم الموجودة في الاسفل، و لا تشتمل على y= 8
It was the understanding of the Conference of the Parties that the questionnaire would not include questions on the implementation of articles 15 and 16 of the Migrants Protocol.
وكان ثمة تفاهم في مؤتمر الأطراف على ألا يتضمن الاستبيان مسائل تتعلق بتنفيذ المادتين 15 و16 من البروتوكول
The FFA highlighted the concerns of some of its members that the northern boundary of the proposed SPRFMO would not include the national waters of its members situated above the equator.
وقد سلّطت وكالة المصايد السمكية لمنتدى جزر المحيط الهادئ الضوء على شواغل تساور البعض من أعضائها بأن الحدود الشمالية من المنظمة المذكورة أعلاه لن تشمل المياه الوطنية لأعضائها الذين تقع بلادهم فوق خط الاستواء
It would not include such items as typewriters, copy machines and reading lights as well as special furniture,
غير أنها ﻻ تتضمن أصنافا مثل الطابعات وآﻻت النسخ ومصابيح القراءة. وكذلك اﻷثاث الخاص،
The programming document proposed an approach to calculating additional costs which would seek to quantify the costs imposed on a country by the impacts of climate change, and which would not include the expectation of demonstrating global environmental benefits.
واقترحت وثيقة البرمجة نهجاً لحساب التكاليف الإضافية يعمل على تقدير التكاليف المفروضة على بلدٍ ما من خلال آثار تغير المناخ، ولا يتوخى منه إثبات أي منافع بيئية عالمية
Results: 4256, Time: 0.0557

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic