WOULD TURN in Arabic translation

[wʊd t3ːn]
[wʊd t3ːn]
ستحول
will transform
will turn
would turn
will convert
will shift
will be transferred
would shift
to be converted
will divert
would transform
سيحول
will turn
will transform
would turn
will convert
would transform
's gonna turn
would be transferred
will be transferred
would convert
have turned
سيتحول
will turn
will shift
will become
would turn
would become
would shift
will be transformed
is turning
goes
would be transformed
سيلجأ
سينقلب
will turn
would turn
goes
gonna turn
's gonna roll
would roll over
ستنقلب
will turn
would turn
gonna flip
سيقلب
ستقلب

Examples of using Would turn in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The solution would turn turbid.
سوف يتحول الحل عكرًا
Who knew she would turn whistle-blower?
من يعلم… أنها سوف تتحول لهذا الغضب؟?
That would turn me homicidal.
اوه ذلك سوف يحولني الى قاتلة
Because they would turn black immediately if one touch them.
لماذا ا؟ لأنها سوف تتحول إلى اللون الأسود على الفور إذا لمسة واحدة لهم
I can't believe Jenny would turn this sophisticated soiree into a teenage rager.
لا أصدق أن جيني تحول أمسية متطورة الى حفلة مراهقات
These men would turn on you in a blink of an eye.
هؤلاء الرجال سينقلبون عليك في لمح البصر
But what would turn Bart into a man fast?
ولكن ما الذي يحوّل(بارت) إلى رجل بأقصى سرعة؟?
Persons who would turn… in the government of a country of 25 millions.
الأشخاص الذين سيتحولون… في حكومة بلد من 25 ملايين
You… who predicted the Egyptians would turn back, and they did?
أنت الذي توقع أن المصريين! سيديرون ظهورهم، وقد فعلوا?
And to solve this mystery, Neil and Paul would turn to one of the toughest mental challenges of the human mind-- the incredibly strange world of 11-dimensional space.
ولحل هذا اللغز سيلجأ( نيل) و بول إلى أحد أصعب تحديات العقل البشري عالم الفضاء ذي الأبعاد ال 11 الغريب والاكوان الموازية لكوننا
He would turn an old radiator into an accordion player and explain it as a metaphor to fool not the eye, but the mind.
بإمكانه تحويل مبرّد قديم لآلة أكورديون ويفسرها مجازياً لخداع العقل وليس العين
Julia got her PhD and settled down to what would turn into her lifetime's work-.
حازت(جوليا) على شهادة الدكتوراه واستقرت لما سينقلب إلى عمل حياتها
And say this painting was a Mondrian… it would turn art history on its head.
ولنقل أن هذهاللوحةكانت لموندريان. فإنها ستقلب تأريخ الفنّ رأساً على عقب
Your mom doesn't know I planted the idea of a pool in her head, knowing it would turn Deidre against her and lead to her downfall.
أمك لا تعلم أني زرعت فكرة بركة السباحة في رأسها وأنا أعلم أنها ستقلب ديدريه ضدها وتؤدي إلى سقوطها
To assist him in his task, the Chairman would turn to friends of the Chairman,
ولمساعدة الرئيس في مهامه، سيلجأ هذا الأخير إلى أصدقاء الرئيس، على
Mr. Alzery had, through his then lawyer, made clear to the Swedish Government that if a decision to expel were to be taken he would turn to an international body such as the European Court.
وكان السيد الزيري قد أوضح للحكومة السويدية، من خلال محاميه السابق، أنه سيلجأ إلى هيئة دولية، كالمحكمة الأوروبية، في حال اتخاذ قرار بطرده
Inasmuch as State responsibility formed one of the basic underpinnings of the whole system of international law, such provisions would turn the project into a general treaty on the peaceful settlement of disputes.
بما أن مسؤولية الدول تعتبر أحد اﻷركان التي يقوم عليها صرح القانون الدولي بأكمله، فإن مثل هذه اﻷحكام ستجعل من المشروع معاهدة عامة عن التسوية السلمية للمنازعات
When it got close enough, the gravitational field of the white dwarf would start to distort the Sun, so it would no longer remain a sphere, it would turn into an egg-shape as this thing came close.
عندما تصبح قريبة بما فيه الكفاية فإن حقل جاذبية الأقزام البيضاء سيبدأ بتشويه الشمس لذلك لن تكون دائرية بعدها ستصبح بيضاوية أثناء إقتراب هذا الشئ
Of course, our Orange forces are not perfect, and Viktor Yanukovych- who again opposes Ukraine's democrats- is not Stalin reincarnated. But the records of both alternatives suggest that Ukraine under those who backed the Orange Revolution will remain a member of the club of democracies and open economies, whereas under Yanukovich, Ukraine would turn its back on reform, and may re-embrace the grimmest aspects of our Soviet past.
مما لا شك فيه أن قوانا البرتقالية ليست مثالية، كما أن فيكتور يانوكوفيتشـ الذي عاد إلى معارضة الديمقراطية في أوكرانياـ ليس روح ستالين في جسد جديد. لكن سجلات كل من البديلين تؤكد أن أوكرانيا في ظل زعامة هؤلاء الذين ساندوا الثورة البرتقالية سوف تظل بين أعضاء نادي الديمقراطية والاقتصاد المفتوح، أما تحت حكم يانوكوفيتش، فإن أوكرانيا ستدير ظهرها إلى الإصلاح وقد تتبنى من جديد أشد مظاهر الماضي السوفييتي إظلاماً
When he got excited, his face would turn purple and he would start biting things.
عندما يتحمّس وجهه يتحول للون الأرجواني ويبدأ بعضّ الأشياء
Results: 311, Time: 0.0585

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic