AID IN QUESTION in Bulgarian translation

[eid in 'kwestʃən]
[eid in 'kwestʃən]
въпросната помощ
aid in question
aid concerned
aid at issue
such assistance
спорната помощ
aid in question
contested aid
съответната помощ
aid concerned
the aid in question
the relevant aid
appropriate assistance
разглежданата помощ

Examples of using Aid in question in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If, as regards the aid in question, the Commission has already initiated the procedure provided for in the first subparagraph of this paragraph, the fact that
Що се отнася до въпросната помощ, ако Комисията вече е започнала процедурата, предвидена в първа алинея от настоящия параграф фактът,
the training aid in question cannot be assumed to‘promote' economic development within the meaning of Article 87(3)(c)
че въпросната помощ за обучение„насърчава“ икономическото развитие по смисъла на 87,
June 2006 addressed to the Polish authorities, the Commission stated that the interest rate applicable to recovery of the aid in question had to be, for the whole of the period concerned, the rate for Polish zloty five-year fixed-rate Polish Treasury bonds and that, pursuant to Article 11(2)
че за целия разглеждан период приложим за възстановяването на спорната помощ лихвен процент трябва да бъде лихвеният процент на полските държавни облигации, емитирани в полски злоти,
within a sufficient time limit fixed by the contracting entity, that the aid in question was compatible with the internal market within the meaning of Article 107 TFEU.
докаже в достатъчен срок, определен от възлагащия орган, че въпросната помощ е съвместима с вътрешния пазар по смисъла на член 107 ДФЕС.
in which the Commission fixed the interest rate to be applied to recovery of the aid in question, the applicants claim,
в което Комисията фиксира лихвения процент, приложим за възстановяването на спорната помощ, жалбоподателите по същество твърдят,
within a sufficient time limit fixed by the contracting authority, that the aid in question was compatible with the internal market within the meaning of article 107 of the TFEU.
докаже в достатъчен срок, определен от възлагащия орган, че въпросната помощ е съвместима с вътрешния пазар по смисъла на член 107 ДФЕС.
within a reasonable time determined by the Agency, that the aid in question has been awarded definitively
докаже в разумен срок, определен от възложителя, че съответната помощ е предоставена окончателно
to the Polish authorities, the Commission stated that the interest rate applicable to recovery of the aid in question had to be, for the whole of the period concerned, the rate for Polish zloty five-year fixed-rate Polish Treasury bonds
че за целия разглеждан период приложимият за възстановяването на спорната помощ лихвен процент трябва да бъде лихвеният процент на полските държавни облигации, емитирани в PLN,
its interests might be affected by the grant of the aid in question.
доколкото интересите му биха могли да бъдат засегнати от предоставянето на разглежданата помощ.
within a sufficient time limit fixed by the contracting authority, that the aid in question was compatible with the internal market within the meaning of Article 107 TFEU.
докаже в достатъчен срок, определен от възложителя, че въпросната помощ е съвместима с вътрешния пазар по смисъла на член 107 ДФЕС.
within a sufficient time limit fixed by the contracting authority, that the aid in question was compatible with the internal market within the meaning of Article 107 of the Treaty.
докаже в достатъчен срок, определен от възлагащия орган, че въпросната помощ е съвместима с вътрешния пазар по смисъла на член 107 ДФЕС.
in which the Commission decided not to recover the aid in question on the ground that recovery would run counter to the principle of legal certainty,
в което Комисията е решила да не възстанови разглежданата помощ, с мотива че възстановяването би било в противоречие с принципа на правна сигурност,
The Commission concluded that the aid in question is compatible with the internal market.
В своето решение Комисията стига до извода, че разглежданите помощи са съвместими с вътрешния пазар.
Consequently, IUD was unaware of the need for it to submit comments on the aid in question.
Следователно IUD не знаело, че за него било необходимо да представи становище относно разглежданите помощи.
The Commission also observed that Ireland put the aid in question into effect, in breach of Article 108(3) TFEU.
Комисията констатира, че Унгария неправомерно е привела в действие разглежданата помощ в нарушение на член 108, параграф 3 от Договора.
as ISD reimbursed in full the aid in question.
тъй като ISD е възстановило изцяло спорната помощ.
A statement by the producer group that it is aware of the conditions pertaining to the aid in question.
Декларация от взаимоспомагателния фонд, че е запознат условията за предоставяне на съответната помощ.
The Commission also observed that Ireland put the aid in question into effect, in breach of Article 108(3) TFEU.
Комисията констатира, че Франция незаконно е привела в действие разглежданата помощ в нарушение на член 108, параграф 3 от ДФЕС.
Even if it were to be found that the aid in question was unlawful, wholly exceptional circumstances exist in the present cases.
Въпреки че спорната помощ била приета за незаконна, в случая били налице изключителни обстоятелства.
The Commission must also ascertain whether, during the period in which the aid in question was paid,
Всъщност Комисията трябва да провери и дали през периода, по време на който въпросната помощ е изплатена,
Results: 582, Time: 0.0469

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian