DOESN'T GO in Bulgarian translation

['dʌznt gəʊ]
['dʌznt gəʊ]
не отива
does not go
's not going
will not come
won't go
never goes
does not come
doesn't match
не върви
does not go
is not going
do not walk
doesn't work
isn't working
doesn't run
doesn't come
won't go
has not gone
won't work
не ходи
don't go
don't walk
never goes
's not going
he won't go
he wouldn't go
не излиза
does not go
does not come out
's not coming out
doesn't get out
does not leave
won't come out
never goes out
not date
never leaves
's not going out
не се
is not
don't get
shall not
will not
has not
is never
не отиде
did not go
wouldn't go
did not attend
not get
you never went
won't come to
has not gone
не минава
does not pass
doesn't go
is not passing
doesn't work
it doesn't take
never goes
не мине
does not pass
passes
doesn't go
as not to pass
не влиза
does not enter
is not included
is not part
doesn't go
does not come
does not include
doesn't fit
does not fall
will not enter
not get
не става
it's not
does not become
doesn't happen
it doesn't work
it's no
doesn't get
it's not working
is not getting
's no good
not going
да не тръгне
не се случва

Examples of using Doesn't go in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If the surgery doesn't go well, will he die?
Ако операцията не мине успешно, ще умре ли?
Kate Middleton doesn't go anywhere without them.
Кейт Мидълтън не ходи никъде без тях.
If someone doesn't go in there and close that door,
Ако някой не отиде да затвори тази врата,
Project doesn't go according to plan.
Работата не върви по план.
This train doesn't go to Boston.
Този влак не отива натам.
Look, a day doesn't go by that Merc doesn't beat himself up about it.
Виж, не минава ден в който Мърк да не се самонаказва.
A pregnant woman doesn't go to a wake.
Бременна жена не влиза в къщата на покойника.
She doesn't go to school anymore.
Тя не ходи на училище вече.
That doesn't go away so fast.
Това не се изпарява така бързо.
If this doesn't go well, I will be out of your hair, James.
Ако това не мине добре, спираме дотук, Джеймс.
The cat doesn't go outside.
Котката не излиза навън.
If my dad doesn't go, does my mum go on her own? It's?
Ако баща ми не отиде мама ще отиде ли сама?
Too. Beer doesn't go well with eggs or oatmeal.
Бирата не върви много с яйца или с овесена каша.
What you mean it doesn't go?
Как така не отива?
A day doesn't go by that I don't think about him, you know?
Не минава дори един ден ако не мисля, че?
A jacket doesn't go, dad.
Якето не става татко.
He doesn't go in them.
Той не влиза в тях.
My car doesn't go there.
Колата ми не ходи до там.
That doesn't go there.
Това не отиде там.
Osuri doesn't go around without me.
Никой от селото не излиза наоколо без мен.
Results: 418, Time: 0.1134

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian