EXCLUDED FROM THE SCOPE in Bulgarian translation

[ik'skluːdid frɒm ðə skəʊp]
[ik'skluːdid frɒm ðə skəʊp]
изключват от обхвата
excluded from the scope
изключват от приложното поле
excluded from the scope
изключено от обхвата
excluded from the scope
изключен от обхвата
excluded from the scope
изключена от приложното поле
excluded from the scope
изключена от обхвата
excluded from the scope
изключен от приложното поле
excluded from the scope
изключва от обхвата
excludes from the scope

Examples of using Excluded from the scope in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Retransmission services which are offered on the open internet should be excluded from the scope of this Regulation as those services have different characteristics.
Услугите за препредаване, предлагани в отворения интернет, следва да бъдат изключени от приложното поле на настоящия регламент, тъй като тези услуги имат различни характеристики.
The intangible assets described in paragraphs 31 and 32 are excluded from the scope of Ind AS 38
Нематериалните активи, описани в параграфи 31 и 32, се изключват от обхвата на МСС 36 Обезценка на активи
these are excluded from the scope of this Standard.
които съответно са изключени от обхвата на настоящия стандарт.
In other cases gambling services have been explicitly excluded from the scope of EU law.
В други случаи хазартните услуги бяха изрично изключени от приложното поле на правото на ЕС.
Dementia and dementia related indications are excluded from the scope of this referral procedure.
Деменция и свързаните с деменция показания се изключват от обхвата на тази процедура по сезиране.
failure to make an entry in this register are also excluded from the scope of the Regulation.
последиците от вписването или невписването в този регистър, също се изключват от приложното поле на настоящия регламент.
Firstly, should patent infringements be included or excluded from the scope of civil litigation measures?
Първо, трябва ли нарушенията на патенти да бъдат включени или изключени от обхвата на мерките на гражданския процес?
(23) Ad hoc aid is often excluded from the scope of the General block exemption Regulation.
(23) Помощите ad hoc често са изключени от приложното поле на Общия регламент за групово освобождаване.
The intangible assets described in paragraphs 31 and 32 are excluded from the scope of IAS 36 Impairment of Assets
Нематериалните активи, описани в параграфи 31 и 32, се изключват от обхвата на МСС 36 Обезценка на активи
Axis 4 measures were excluded from the scope of the mid-term evaluation.
по ос 3 и ос 4 са изключени от обхвата на средносрочната оценка.
regulated by Directive 90/667/EEC(13) are excluded from the scope of this Directive.
се изключват от приложното поле на настоящата директива.
As sharing snippets of news articles is specifically excluded from the scope of the directive, it can continue exactly as before.
Споделянето на откъси от новинарски статии обаче е специално изключено от обхвата на директивата- то може да продължи, както и досега.
The family members of EU citizens are expressly excluded from the scope of that directive(Article 3(3)).
Членовете на семейството на граждани на Съюза са изрично изключени от приложното поле на Директивата(член 3, параграф 3).
are subject to other international control systems, are excluded from the scope of this Protocol.
прилагани конкретно по отношение на радиоактивни материали, се изключват от обхвата на тази конвенция.
On this ground in Germany, for instance, journalists are excluded from the scope of the law on this matter.”.
На това основание в Германия например журналистите са изключени от обхвата на закона по тази материя.
As sharing snippets of news articles is specifically excluded from the scope of the directive, it can continue exactly as before.
Тъй като споделянето на откъси от новини е изрично изключено от обхвата на директивата, то може да продължи както досега.
derived products should therefore be excluded from the scope of this Regulation.
такива производни продукти, поради това следва да бъде изключен от обхвата на настоящия регламент.
All procurements in connection with the European Football Championship have been excluded from the scope of this law.
Всички обществени поръчки във връзка с Европейското първенство по футбол са изключени от приложното поле на този закон.
herein is invested shall be excluded from the scope of the initial investment.
преотстъпен данък съгласно чл.188, ал.2, се изключват от обхвата на първоначална инвестиция.
It shall also consider the need for additional measures for matters excluded from the scope of application of this Directive.
Той разглежда и необходимостта от допълнителни мерки по въпроси, изключени от обхвата на настоящата директива.
Results: 257, Time: 0.0594

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian