INDICATIVE PROGRAMME in Bulgarian translation

[in'dikətiv 'prəʊgræm]
[in'dikətiv 'prəʊgræm]
индикативна програма
indicative programme
indicative program
примерната програма
sample program
indicative programme
индикативната програма
indicative programme

Examples of using Indicative programme in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
assistance may be used exceptionally together with the indicative programme at the request of the State concerned.
подпомагането може да бъде използвано по изключение заедно с индикативна програма по искане на заинтересованата държава.
requests for funding of measures not provided for in the indicative programme intra-ACP are included in the annual action programme..
се имат предвид предоставените средства, исканията за финансиране на действия, непредвидени в индикативната програма, се включват в годишната програма за действие.
One of these requirements is to finance only activities that are not already included in a National or Regional Indicative Programme.
Едно от тези изисквания е да се финансират само дейности, които още не са включени в национална или регионална индикативна програма.
The draft indicative programme shall be the subject of an exchange of views between the ACP State concerned and the Community.
Проектът на примерната програма се обсъжда чрез размяна на становища между заинтересованите държави от АКТБ и Общността.
the preparation of the CSS and the indicative programme must be part of a continuous process leading to the adoption of a single document.
подготовката на НСП и на индикативната програма трябва да бъде част от постоянен процес, водещ до приемането на един документ.“;
The draft indicative programme is the subject of an exchange of views between the ACP State concerned and the community.
Проектът на индикативна програма се обсъжда чрез размяна на становища между заинтересованите държави от АКТБ и Общността.
Under the 2007- 2013 Multiannual Indicative Programme(MIP) the EU provided bilateral funding for two focal sectors,
По многогодишната индикативна програма(МИП) за периода 2007- 2013 г. ЕС е предоставил двустранно финансиране за два ключови сектора,
Whereas the 2014-2020 National Indicative Programme for DRC funded with 620 million euros from the 11th European Development Fund prioritises strengthening governance and rule of law,
Като има предвид, че Националната индикативна програма за ДРК за периода 2014- 2020 г., финансирана с 620 милиона евро от 11-ия Европейски фонд за развитие, отдава приоритет на укрепването на управлението
after the approval of the National Indicative Programme 2011-2013.
след одобряването на националната индикативна програма за периода 2011- 2013 г.
The annual operational review of the indicative programme shall consist of a joint assessment of the implementation of the programme
Годишният оперативен, средносрочен и след приключване на срока преглед на индикативната програма се състои от съвместно оценяване на изпълнението на програмата
at the request of a country or region can only be used together with the indicative programme.".
подпомагането може да бъде използвано по изключение заедно с индикативната програма по искане на засегнатата държава или регион.“.
the Committee of ACP ambassadors presents each year a consolidated list of requests for funding of the priority actions set out in the indicative programme intra-ACP.
посланиците от АКТБ представя всяка година консолидиран списък с исканията за финансиране на приоритетните действия, предвидени в индикативната програма в рамките на АКТБ.
The ACP Committee of ambassadors and the Commission carried out the intra-ACP cooperation strategy and the indicative programme for the mid-term and end-of-term examination to adapt it to current circumstances
Комитетът на посланиците от АКТБ и Комисията извършват средносрочен преглед след края на срока на стратегията за сътрудничество в рамките на АКТБ и индикативната програма, за да я адаптират към актуалните обстоятелства
may not exceed the limit set in the indicative programme.
не може да надхвърля границата, предвидена в индикативната програма.
the Commission may adjust the allocations within the indicative programme intra-ACP and mobilize the unscheduled intra-APC reserve.»;
Комисията могат да адаптират размера на средствата в индикативната програма в рамките на АКТБ и да мобилизират непрограмираната резерва в рамките на АКТБ.“;
aid may, exceptionally, be implemented in parallel with the indicative programme at the request of the State or region concerned.».
подпомагането може да бъде използвано по изключение заедно с индикативната програма по искане на засегнатата държава или регион.“.
the Commission shall carry out a review mid-term and a review of end of the strategy of cooperation and the indicative programme intra-ACP to adapt to the circumstances and to ensure their correct implementation.
Комисията извършват средносрочен преглед след края на срока на стратегията за сътрудничество в рамките на АКТБ и индикативната програма, за да я адаптират към актуалните обстоятелства и да осигурят правилното ѝ изпълнение.
agriculture or rural development is selected as a focal sector for cooperation in the CSP15 and national indicative programme(NIP).
развитието на селските райони са посочени в документите за национална стратегия15 и в националните индикативни програми като целеви сектори на сътрудничеството.
In November 2010 the Commission produced a mid-term review of the strategy and the National Indicative Programme(NIP) for the period 2011 to 20136,
През ноември 2010 г. Комисията е направила междинен преглед на стратегията, както и на националната индикативна програма(НИП) за периода 2011- 2013 г.6,
Integration of cross- cutting issues in a programme- the example of Cambodia The Commission's Multiannual Indicative Programme for Cambodia for the 2014- 2020 period provides for three focal sectors: Agriculture/Natural Resource Management,
Интегриране на хоризонтални въпроси в програма- по примера на Камбоджа В Многогодишната индикативна програма на Комисията за Камбоджа за периода 2014- 2020 г. се разглеждат три целеви сектора: управление на селското стопанство/природните ресурси,
Results: 100, Time: 0.0434

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian