INFORMED US in Bulgarian translation

[in'fɔːmd ʌz]
[in'fɔːmd ʌz]
ни информира
informs us
tells us
briefed us
us know
ни уведоми
let us know
informed us
notified us
alerted us
we were told
has told us
ни каза
told us
said to us
informed us
ни съобщи
told us
informed us
ни осведоми
informed us
ни информираха
informed us
ни информирали
informed us

Examples of using Informed us in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Hater informed us that the triad was engaged in a plot to deploy and develop sixteen Next Generation weapons.
Хатер ни информира, че триадата се е ангажирала в разработката на 16 оръжия от следващо поколение.
He informed us they used Pratt as bait,
Той ни информира, че са използвали Прат като примамка,
Mr. Weissman's valet informed us as soon as he arrived, so we have prepared a special version of the soup.
Камериерът на г-н Уайсман ни уведоми с пристигането си, така, сме приготвили по специален начин супа.
A young assistant informed us that Mr. Harding would be absent until after noon,
Младият продавач ни каза, че господин Хардинг ще се върне едва след пладне
Our contact informed us that they just reached Saturn after a nearly seven-year old space journey.
Нашият контакт ни информира, че те са достигнали до Сатурн след почти седемгодишно космическо пътешествие.
As soon as your man informed us of the danger, I immediately had the Whole place protected by sacred scriptures.
Веднага щом човекът ви ни уведоми за опасността, незабавно ще защитя това място със свещените ръкописи.
but your staff informed us that you would be here at the vineyard and we wanted to thank you for.
но прислугата ни каза, че ще бъдете във винарната, а искахме да ви благодарим за.
Secretary Napolitano informed us that one additional Member State is getting very close to entering the visa-waiver programme.
Секретарят г-н Наполитано ни информира, че още една държава-членка много се приближава до влизане в програмата за премахване на визите.
Last night, an anonymous person called Zee News… and informed us that Anshita Shridhar…
Миналата вечер, анонимен източник се обади на Зий Нюс… и ни съобщи че смъртта на Аншита Шридхар…
Facebook Ireland informed us last night that they have postponed the roll-out of this feature,” the DPC's statement goes on.
Facebook Ireland ни уведоми снощи, че са отложили въвеждането на тази функция“, съобщи DPC.
And luckily Ji Yaohua informed us so we could come back in time to see your show.
За щастие и Дзи Яохуа ни осведоми, за да се върнем навреме и да видим вашето представление.
Our man informed us that Miguel Alvarez,
Нашия човек ни каза, че Алварез Доминиканеца,
We spoke to a relative in Germany who informed us that he has distant cousins living in the States.
Говорихме за връзката в Германия, който ни информира, че има далечни братовчеди живеещи в Щатите.
NASA informed us six months ago that the Western Antarctic Ice Shelf is now disintegrating.
НАСА ни съобщи преди 6 месеца, че Западно-антарктическият леден шелф в момента се разпада.
The police informed us of the discovery of an explosive device inside a cooking pot in a motorcycle tail box.
Полицията ни уведоми за откриването на взривно устройство в тенджера в багажника на мотоциклет.
A young assistant informed us that Mr. Harding would be absent until afternoon,
Един млад помощник обаче ни осведоми, че господин Хардинг го няма и ще си дойде чак следобед,
A trader from a space station bordering the Nekrit Expanse informed us of a curious group of explorers claiming to be from the other side of the galaxy.
Търговец от космическата станция на границата на територията Некрит ни каза за интересна група учени от другия край на галактиката.
Our guide, Julio Cordova, informed us that this medium-size, 80-acre plantation
Нашият водач, Хулио Кордова, ни информира, че този център за насаждения
The Commission informed us that an update of the CAFS is being prepared and will soon be adopted.
Комисията ни уведоми, че се подготвя актуализация на СКБИ и тя скоро ще бъде приета.
our news department informed us ofa sensational development in the Johnson story.
новинарският екип ни съобщи за сензационно развитие на историята с Джонсън.
Results: 127, Time: 0.059

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian