KEEP HIM in Bulgarian translation

[kiːp him]
[kiːp him]
дръж го
keep him
hold him
get him
hang it
sic him
put it
take it
catch him
grab him
stay with him
го задържи
keep him
hold him
retain him
him stay
пазете го
keep it
guard it
protect it
watch him
look after it
cover him
оставете го
leave it
let him
put it
allow it
keep it
give him
drop it
place it
save it
forget it
да го караме
keep him
drive him
to make him
ride it
поддържай го
keep him
запази го
save it
keep it
book it
накарай го
make him
get him
let him
ask him
keep him
have him
put him
bring him
force him
да го
to it
to make it
to him
to get it
to take it
to keep it
it in
it out
to do it
it up
дръжте го
keep it
hold it
get him
hang it
catch him
take it
store it
го задръж
пази го
да го карам

Examples of using Keep him in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Keep him close, and you will feel better, guaranteed.
Дръж го близо и ще се чувстваш по-добре, гаранция.
The disrupter should keep him contained to a single space.
Разрушителят ще го задържи на едно място.
Keep him alive!
Keep him away from her.
Пазете го далеч от нея.
Let's not keep him waiting.
Да не го караме да чака.
Keep him in there.
Keep him still until we return.
Поддържай го спокоен докато се върнем.
Keep him in his room. Lock the door.
Дръж го в стаята му и заключи вратата.
Keep him quiet.
Накарай го да мълчи.
The new deal will keep him at the White Hart Lane until 2019.
Новият контракт на английския национал ще го задържи на"Уайт Харт Лейн" до 2022 г.
If you can't keep him in line, we will find someone who can.
Ако не можете да го контролирате ще намерим някой, който да може.
Keep him away from me.
Пазете го далеч от мен.
Keep him, and he will keep you.
Запази го- и той ще те запази..
We mustn't keep him waiting.
Не трябва да го караме да чака.
Do not let him down, keep him up as long as you can.
Не му помагайте, придържайки го с ръце, оставете го само да се изправи, доколкото може.
Take him out, keep him happy, all right?
Изведи го, поддържай го щастлив, става ли?
Keep him in the game, okay?
Дръж го в играта, ок?
Michael KITT, keep him talkin;
КИТТ, накарай го да говори.
You just gonna keep him in there indefinitely?
Вие просто ще го задържи там за неопределено време?
Keep him in your heart always.
Пазете го винаги в сърцето си.
Results: 1193, Time: 0.0832

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian