Documentation, planning and monitoring of the implementationof project tasks,
Документация, планиране и мониторинг на изпълнениетона задачите по проектите,
provide funding, monitoring of the implementationof the measures for energy efficiency of buildings.
предоставяне на финансиране и мониторинг на изпълнениетона мерките за енергийна ефективност по сградите.
Monitoring of the implementation and closure of the operational programmes is a prerogative of the Commission services.
Мониторингът на изпълнението и приключването на оперативните програми е прерогатив на службите на Комисията.
The Court's audit in Mozambique provided evidence that the Delegation's monitoring of the implementationof public finance management reforms is of a good standard.
Одитът на Сметната палата в Мозамбик представи доказателство, че осъщественото от делегацията наблюдение на прилаганетона реформите за управление на публичните финанси е на добро равнище.
We have said that we need better monitoring of the implementationof EU law in the Member States,
Казахме, че се нуждаем от по-добро наблюдение на прилаганетона законодателството на ЕС в държавите-членки, тъй като спазването на закона
There is therefore a need for more information and constant monitoring of the implementationof the actions.
Поради тази причина има необходимост от допълнителна информация за и постоянен мониторинг върху изпълнението на дейностите.
ensures regular monitoring of the implementationof this Protocol, particularly as regards operators' use of fishing opportunities
на Европейския съюз в Нуакшот)">осигурява редовен мониторинг на изпълнениетона настоящия протокол, по-специално по отношение на усвояването
The Commission may, as part of its active monitoring of the implementationof the core network and having due regard
Комисията може да реши да предприеме съответните мерки в рамките на активно наблюдение на изпълнениетона основната мрежа
Special attention was given to the involvement of the civil society in the review process- independent monitoring of the implementationof the UNCAC, strengthening the dialogue with the national stakeholders, preparation of parallel reports, etc.
Специално внимание бе отделено на участието на гражданското общество в процеса на преглед- независим мониторинг на изпълнениетона Конвенцията на ООН срещу корупцията, разширяване на диалога със съответните държавни институции, подготовка на паралелни доклади и т.н.
In order to ensure effective monitoring of the implementationof this Directive, Member States should ensure that national administrative competition authorities submit periodic reports on their activities
(27) С цел да се гарантира ефективен мониторинг на изпълнениетона настоящата директива, държавите членки следва да гарантират, че а националните административни органи по конкуренция представят на правителствен
going to have now, I remain at Parliament's disposal to provide it with other more precise answers concerning themonitoring of the implementationof this Services Directive.
което ще бъде обхванато в сегашното разискване, оставам на разположение на Парламента да предоставя и други, по-точни отговори относно мониторинга на прилаганетона Директивата за услугите.
prevention and monitoring of the implementation and establishing partnerships in particular with civil society.
предотвратяване, наблюдение на изпълнението и установяване на партньорства, по-специално с гражданското общество.
Themonitoring of the implementationof delegations' devolved management comprises a wide range of activities
Наблюдението на прилаганетона деконцентрираното управление на делегациите съдържа широк кръг от дейности
Ten organizations from Bulgaria will participate in civil monitoring of the implementationof the National Strategy of the Republic of Bulgaria for Roma Integration as part of an initiative covering all EU Member States
Десет организации от България ще участват в граждански мониторинг на изпълнениетона Националната стратегия на Република България за интегриране на ромите като част от инициатива, покриваща всички държави-членки на ЕС
composed of a representative of each Member State, for monitoring of the implementationof these guidelines, assisting in the planning through the national strategies for high speed internet
представител на всяка държава-членка, за следните задачи: наблюдение на изпълнениетона тези насоки; съдействие при планирането чрез националните стратегии за високоскоростен интернет
These initiatives are accompanied by a Communication on themonitoring of the implementationof the European Pillar of Social Rights,
Тези инициативи са съпроводени от съобщение относно наблюдението на прилаганетона европейския стълб на социалните права,
Upon signing a lease with the approved companies, Sofia Tech Park JSC performs follow-up control and monitoring of the implementationof the planned goals
След сключване на договор на наем с одобрените компании„София Тех Парк“ АД извършва последващ контрол и мониторинг на изпълнениетона прогнозираните цели
including the creation of a Rapid Alert System and close monitoring of the implementationof the Code of Practice signed by the online platforms.
бързо предупреждение(Rapid Alert System, RAS), както и стриктен контрол върху прилагането на Кодекса за поведение във връзка с дезинформацията, подписан от онлайн платформите.
Following the experience gained from civic observation of the procedures for construction of Trakiya motorway TI-Bulgaria published a handbook for monitoring of the implementationof contracts in design
В резултат на натрупаните опит и експертиза от наблюдението на строителството на автомагистрала„Тракия“, Асоциация прозрачност без граници публикува методика за наблюдение на изпълнението инфраструктурни проекти,
Български
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文