NORMAL GUY in Bulgarian translation

['nɔːml gai]
['nɔːml gai]
нормален човек
normal person
normal human
normal man
normal guy
sane person
normal people
sane man
regular guy
reasonable person
regular person
нормален мъж
normal guy
normal man
straight man
straight guy
sane man
normal person
regular guy
обикновен човек
ordinary person
ordinary man
simple man
common man
everyday person
ordinary guy
regular guy
normal person
regular person
ordinary human
нормално момче
normal boy
normal guy
normal kid
normal lad
regular fellow
regular guy
обикновен мъж
ordinary man
common man
regular guy
normal man
simple man
average man
ordinary guy
mere man
normal guy
just a man
нормалните хора
normal people
normal person
normal humans
regular people
ordinary people
normal men
straight people
normal folks
real people
sane people

Examples of using Normal guy in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This is like'90s, adorable normal guy.
Това е като нормален мъж от 90-те.
He just seems like a completely normal guy.
Изглежда като напълно нормален човек.
Okay. I don't think I have seen a normal guy with a goat.
Добре, не съм сигурна, че съм виждала нормално момче с коза.
I have just kind of liked being a normal guy.".
Харесва ми да бъда обикновен човек".
How could a normal guy suddenly become a superhero?"?
Как може някакъв нормален мъж изведнъж да стане супергерой?
Thank God, I finally found a normal guy.
Слава Богу, че най-накрая намерих нормален човек.
I really thought that you were a nice, normal guy.
Наистина мислех, че ти си мило, нормално момче.
I just want to be a normal guy.”.
Просто искам да бъда обикновен човек".
She should be with a normal guy.
Тя трябва да е с нормален мъж.
Yeah, he's just a normal guy, Bundy.
Да, той е просто нормален човек, Бънди.
He's just a normal guy!
Той е просто едно нормално момче!
At least my FS treats me like a normal guy.
За съжаление, съпругът ми ме третира като обикновен човек.
When he first moved in he was just a pleasant, normal guy.
Когато се нанесе в началото беше просто приятен и нормален мъж.
He is a normal guy.
Той е нормален човек.
Look, Rammy, I'm engaged to a nice, normal guy.
Виж Реми. Имам връзка с добро нормално момче.
intelligent, normal guy.
интелигентен, нормален мъж.
No way all that came out of a normal guy.
Няма начин това да е излязло от нормален човек.
I am a normal guy.
Аз съм нормално момче.
Or he's just turning into a normal guy.
Или се превръща в нормален човек.
What is wrong with a normal date with a normal guy for once?
Какво лошо и има на нормална среща с нормално момче поне веднъж?
Results: 124, Time: 0.0543

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian