NORMAL GUY in Portuguese translation

['nɔːml gai]
['nɔːml gai]
tipo normal
regular guy
normal guy
normal type
ordinary guy
average guy
normal bloke
normal kind
normal dude
homem normal
normal man
ordinary man
normal guy
regular guy
regular man
average man
sane man
ordinary person
gajo normal
normal guy
regular guy
cara normal
normal guy
regular guy
normal face
average guy
ordinary guy
rapaz normal
normal boy
normal kid
normal guy
normal lad
regular guy
pessoa normal
normal person
regular person
average person
ordinary person
normal people
normal guy
normal human
regular guy
straight person
normal man

Examples of using Normal guy in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
It's not what a normal guy would do.
Não é o que um rapaz normal faria.
I'm a normal guy.
Sou um gajo normal.
But I mean a normal guy.
Mas estou dizendo um cara normal.
I'm a normal guy.
Sou um tipo normal.
but I'm a normal guy.
mas eu sou um homem normal.
It's great to see a normal face,'cause I'm a normal guy.
É bom ver um rosto normal, porque sou uma pessoa normal.
Because I'm not a normal guy.
Porque não sou um gajo normal.
Iwantedto just be a normal guy for a while.
Quis ser só um tipo normal.
Or he's just turning into a normal guy.
Ou está a tornar-se num homem normal.
Because he's just a normal guy.
Porque ele é apenas um tipo normal.
I'm a normal guy.
Eu sou um homem normal.
I'm just a normal guy.
Sou um tipo normal.
You seem like a normal guy.
Pareces ser um homem normal.
Vinnie Keller, the doctor, the normal guy.
O Vinnie Keller, o médico, o tipo normal.
Look, it's just a normal guy.
Repara, é um tipo normal.
Seemed like a normal guy.
Parecia um tipo normal.
Thank god I finally found a normal guy.
Graças Deus que finalmente encontrei um tipo normal.
He's not a normal guy.
Ele não é um tipo normal.
John McClain is just this normal guy, you know?
John McLane é apenas um tipo normal.
He looked like a normal guy.
Ele parecia um tipo normal.
Results: 116, Time: 0.0595

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese