NORMAL GUY IN SPANISH TRANSLATION

['nɔːml gai]
['nɔːml gai]
tipo normal
type normal
normal guy
regular guy
standard rate
ordinary guy
normal rate
ordinary type
normal bloke
normal kind
regular dude
chico normal
normal guy
normal kid
normal boy
regular kid
regular guy
ordinary guy
ordinary boy
normal child
average guy
normal lad
hombre normal
normal man
ordinary man
normal guy
regular man
common man
natural man
average man
ordinary guy
tío normal
normal guy
regular guy
normal bloke
average guy
normal dude
persona normal
normal person
regular person
average person
ordinary person
normal people
sane person
normal human
regular human
normal persona
typical person
sujeto normal
normal subject
normal guy
ordinary subject

Examples of using Normal guy in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Just pick a normal guy.
Escoge a un tío normal.
Well, because Dave's a normal guy.
Bien, porque Dave es un hombre normal.
You really are just some normal guy, aren't you?
En realidad, no eres más que un tío normal,¿verdad?
Just a normal guy.
Simplemente un hombre normal.
What would a normal guy do with me?
¿Qué haría conmigo un hombre normal?
How hard can it be to just meet a nice, normal guy?
¿Cómo puede ser tan difícil conocer a un tío normal y majo?
I really want a normal guy.
Quiero un hombre normal.
Because I'm not a normal guy.
No soy un tío normal.
Look, it's just a normal guy.
Mira, es un hombre normal.
Normal Guy would say:“You hair looks like a haystack; go brush it!”.
Un chico normal diría:"Tu pelo parece una maraña;¡ve a cepillarlo!".
Normal guy comes across a treasure in a vault, starts, what?
La gente normal se topa con un tesoro en una bóveda,¿y comienza, a qué?
It's not Steve's normal guy, which is why he was surprised.
No es el tipo habitual, motivo por el que Steve está muy sorprendido.
The Pokémon Snorlax is a normal guy who sweeps the area of Asturias.
El Snorlax es un Pokémon de tipo normal que arrasa en la zona de Asturias.
No, you seem like a good, normal guy.
No, pareces un tipo normal y bueno.
Yeah, normal guy.
Sí, un tipo normal.
he's a nice, normal guy!
el es agradable, un tipo normal!
Wayne's a normal guy.
Wayne es un tio normal.
When he first moved in he was just a pleasant, normal guy.
Cuando se instaló, al principio era un chico normal y agradable.
had a normal guy.
I could have had a normal guy!
¡Pude haber tenido alguien normal!
Results: 201, Time: 0.0585

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish