WHEN I RETURNED in Bulgarian translation

[wen ai ri't3ːnd]
[wen ai ri't3ːnd]
когато се върнах
when i get back
when i come back
when i return
when i go back
by the time i get back
when i get home
when i'm back
by the time i return
when he came home
когато се завърнах
when i came back
when i returned to
when i got back
when i went back
когато се прибрах
when i got home
when i came home
when i got back
when i came back
when i returned
when i went home
when i went back
by the time i got home
when i walked
когато се връщах
when i came back
when i was coming back
when i returned
when i got back
when i was returning
when i was brought back
когато се върна
when i get back
when i come back
when i return
when i go back
by the time i get back
when i get home
when i'm back
by the time i return
when he came home
когато се върнех
when i get back
when i come back
when i return
when i go back
by the time i get back
when i get home
when i'm back
by the time i return
when he came home
докато се прибирах
когато отвърнах
when i said
when i returned
след като се завърнах

Examples of using When i returned in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There was no one waiting for me when I returned.
Никой нямаше да ме чака, когато се върнех.
When I returned she was in the middle of it.
Когато се върнах, беше средата на.
I knew that when I returned to my home, the persecution would continue.
Знаех, че когато се върна вкъщи, преследването ще продължи.
What would happen when I returned home?
Какво щеше да стане с нас, когато се върнех у дома?
Me when I returned from work.
Когато се върнах от работа.
I decided to go to church first, then cook when I returned.
Няма да му позволя!“ Реших да отида първо на църква и да сготвя, когато се върна.
When I returned from America.
Когато се върнах от Америка.
I would still prefer if you weren't conscious when I returned.
Все пак биха предпочел, да не си в съзнание, когато се върна.
When I returned, you were not there.
Когато се върнах, вие не бяхте тук.
When I returned, I spoke with the granny.
Когато се върнах, говорих с бабата.
When I returned, Guillermo wasn't in the church.
Когато се върнах, Гилермо не беше в църквата.
When I returned, I found out about Vikram and Cynthia.
Когато се върнах, разбрах за Викрам и Синтия.
I had a couchsurfer waiting for me when I returned.
Някакъв тип ме е причакал, когато се върнах.
The last time when I returned.
Последният път, когато се върнах.
When I returned I forgot all about it.
Като се върна там забравям всичко.
What did I find when I returned?
Каква ситуация заварих като се върнах?
When I returned, I decided that, that was the work I wanted to do.
Като се върнах, реших, че искам да работя точно това.
When I returned, my front door.
Като се върнах входната врата.
And when I returned it looked like this.
А като се върнах, ето как изглеждаше.
And when I returned.
И като се върнах.
Results: 219, Time: 0.0698

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian