AIMED AT ACCELERATING in Chinese translation

[eimd æt ək'seləreitiŋ]
[eimd æt ək'seləreitiŋ]
旨在加快
目标是加速

Examples of using Aimed at accelerating in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
There is no official policy aimed at accelerating the de facto equality of women because there is the generally accepted underlying principle that discrimination on the basis of gender is not a problem in Samoa.
没有旨在加速实现妇女事实上的平等的正式政策,原因是普遍公认的基本原则是基于性别的歧视在萨摩亚不算问题。
Nevertheless, the Conference was only the beginning of a process aimed at accelerating and facilitating capital flows to developing countries and improving the financing of sustainable development.
但该次会议仅仅是一种进程的开端,这种进程旨在加快和促进资本流向发展中国家,并改善可持续发展筹资。
The report concludes with a set of policy recommendations aimed at accelerating and sustaining growth in African countries as a means of reducing poverty and achieving the Millennium Development Goals.
报告最后提出了一系列政策建议,旨在加速并维持非洲国家的增长,以便减少贫穷并实现千年发展目标。
(a) Undertake programmes aimed at accelerating the regularization of stateless women and girls and ensure that they have adequate access to education, health care and other basic services;
(a)开展旨在加快无国籍妇女和女孩合法化的方案,确保她们可以充分获得教育、保健和其他基本服务;.
Article 4 of the CEDAW stipulates that‘temporary special measures aimed at accelerating the de facto equality of men and women shall not be considered discrimination'.
联合国《消除对妇女一切形式歧视公约》规定缔约国“为加速实现男女事实上的平等而采取的暂行特别措施”不得视为歧视(第四条1)。
Objective: Strengthened capacity of Latin American and Caribbean countries to design and implement policies aimed at accelerating poverty reduction and the achievement of social equity and cohesion in the region.
目标:加强拉丁美洲和加勒比国家设计和执行旨在加速减贫、实现社会公平和社会融合的政策的能力。
In that context, it welcomed the measures aimed at accelerating the utilization of flexible mechanisms for the global reduction of greenhouse gas emissions in a cost-effective and efficient way.
基于此,乌克兰非常欢迎旨在加快灵活机制利用的措施,以经济和有效的方式减少对全世界造成温室效应的气体。
Objective: To strengthen the capacity of Latin American and Caribbean countries to design and implement policies aimed at accelerating poverty reduction and promoting social equality and cohesion in the region.
目标:加强拉丁美洲和加勒比国家设计和执行旨在加速减贫、促进该区域社会平等和社会融合的政策的能力.
The United Nations General Assembly adopted a 10 year action-plan aimed at accelerating sustainable development in the world's 32 landlocked developing countries(LLDCs).
年11月6日,联合国大会通过了一份十年行动计划,其目标是加速全球32个内陆发展中国家(LLDC)的可持续发展。
My country is ready to support proposals aimed at accelerating the work of the Commission, and will forward its views to the Working Group before the February 2010 deadline for the submission of comments and suggestions.
我国准备支持各项旨在加快委员会工作的建议,并将在为提出评论和建议所规定的2010年2月的最后期限之前,把我国的观点告诉工作组。
First of all, the report notes measures aimed at accelerating progress in the implementation of the Millennium Development Goals, which were set forth in the Millennium Declaration(resolution 55/2).
首先,报告谈到各项措施,旨在加速进展,落实《千年宣言》(第55/2号决议)中提出的千年发展目标。
November- The United Nations General Assembly today adopted a 10 year action-plan aimed at accelerating sustainable development in the world's 32 landlocked developing countries(LLDCs).
年11月6日,联合国大会通过了一份十年行动计划,其目标是加速全球32个内陆发展中国家(LLDC)的可持续发展。
The Committee began discussion of a general recommendation on article 4, paragraph 1, of the Convention on temporary special measures aimed at accelerating de facto equality between men and women.
委员会就关于旨在加速实现男女实际平等的暂行特别措施的《公约》第4条第1款开始讨论一项一般性建议。
And achieving the Millennium Development Goals, the subregion has been exploring solutions aimed at accelerating progress and addressing the vulnerability of those States to external shocks.
和实现千年发展目标方面的进展情况进行了具有里程碑意义的审查,随后该次区域一直在探讨旨在加快这些进展和处理那些国家在外部冲击面前的脆弱性问题的解决办法。
The Chairperson, speaking as a member of the Committee, highlighted the importance of temporary special measures and referred the State party to the Committee' s general recommendation No. 25, aimed at accelerating the advancement of women.
主席作为委员会成员发言,强调了暂时特别措施的重要性并请缔约国参阅委员会第25号一般性建议,该建议旨在加速提高妇女地位。
In turn, the United Nations system, under the leadership of the United Nations Development Programme, has already launched two pilot initiatives aimed at accelerating progress in achieving MDGs.
从联合国系统方面来说,它在联合国开发计划署的领导下已经发起了两项旨在加快实现千年发展目标步伐的试验性举措。
Uber and Volvo Cars entered the joint engineering agreement back in 2016 and have since developed several prototypes aimed at accelerating the companies' self-driving car development.
优步和沃尔沃汽车于2016年签订了一项联合工程协议,并自此开发了几款原型,旨在加速公司的自动驾驶汽车开发。
Reaffirming the commitment to the achievement of all the Millennium Development Goals, and stressing the need to further support initiatives aimed at accelerating progress for their achievement by 2015.
重申决心实现所有千年发展目标,并强调指出必须进一步支持旨在加速到2015年实现这些目标的各种举措,.
The Division has been requested by the Government of Antigua and Barbuda to support the convening of a workshop aimed at accelerating preparation of that State party' s combined fourth and fifth periodic reports.
安提瓜和巴布达政府已经邀请该司协助组织一个讲习班,讲习班的目的是加速编写该缔约国第四次和第五次合并定期报告。
The Government was requested to carefully analyse both article 4.1 of the Convention, concerning the adoption of temporary special measures aimed at accelerating de facto equality, and general recommendation No. 25.
她请该国政府认真分析《公约》的第4条第1款关于通过旨在加速实现事实上的平等的暂行特别措施和第25号一般性建议。
Results: 71, Time: 0.0379

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese