AS SET OUT in Chinese translation

[æz set aʊt]
[æz set aʊt]
所列
列出
所列出
一载列
如秘

Examples of using As set out in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Mr. Badji(Senegal) said that Member States had an obligation to support the Organization' s expenditure as set out in the proposed programme budget.
Badji先生(塞内加尔)说,会员国都有义务支持本组织在拟议方案预算中列出的支出。
The Working Group was in agreement that the text in draft article 14, as set out in A/CN.9/WG. III/WP.81, was acceptable.
工作组一致认为A/CN.9/WG.III/WP.81中所载的第14条草案的案文可以接受。
He therefore questioned whether such resolutions furthered the objectives of the United Nations as set out in the Charter and whether they represented a good use of resources.
因此,他质疑此种决议是否促进《宪章》所阐述的宗旨,资源是否得到良好的利用。
Within that objective, the Operation will, during the 2011/12 period, contribute to a number of expected accomplishments, as set out in the results-based-budgeting frameworks.
根据这个目标,达尔富尔混合行动将在2011/12年度期间推动落实成果预算框架规定的若干预期成绩。
These expenses relate to budget sections 3, 5 and 7, as set out in table 6 and paragraph 20 below.
这些费用涉及下文表6和第20段所列预算第3、5和7款:.
Encourages the Secretary-General to expedite the construction of facilities as set out in paragraph 124 of his report;
鼓励秘书长加速建造其报告1第124段所列的设施;.
From the outset, the principles and rules of customary law are applicable with the qualifications and are subject to the conditions as set out in the Act.
从一开始,习惯法的原则和规则就可以有条件地适用,并受到该法案所规定条件的制约。
International humanitarian law applies to situations of armed conflict and occupation, as set out in common article 2 of the Geneva Conventions of 12 August 1949.
国际人道主义法适用于武装冲突和占领的状况,详见1949年8月12日通过的《日内瓦四公约》共同条款2。
The Working Group agreed that the paragraph(1) of draft article 16 as set out in A/CN.9/WG. III/WP.81 was acceptable and should be retained.
工作组回顾认为A/CN.9/WG.III/WP.81中所载的第16条草案第1款可以接受,应当予以保留。
Requests the SecretaryGeneral to give due consideration to geographical rotation when appointing the High Commissioner, as set out in General Assembly resolution 48/141;
请秘书长在今后任命高级专员时,充分考虑大会第48/141号决议规定的地域轮换;.
In order to enable the Subcommittee to fulfil its mandate as set out in article 15, States Parties undertake to.
为使小组委员会能够行使第15条所列的职权,缔约国承诺:.
(b) Take all necessary measures to ensure that all cases of detention are in compliance with the law and respect the rights of the child as set out under the Convention.
(b)采取所有必要措施,确保所有拘留案例符合法律并尊重《公约》所规定的儿童权利。
Therefore, there is a risk that the Steering Committee may fail to achieve its goals as set out in the plan in a timely manner.
因此,很可能出现指导委员会无法及时实现行动计划所列各项目标的情况。
The PRESIDENT said that he took it that the Conference wished to approve the estimated costs of the meetings for 2007 as set out in documents CCW/CONF. III/L.1 and L. 2.
主席说,他认为会议愿意批准文件CCW/CONF.III/L.1和L.2所载的2007年会议预估费用。
In 2006, the CRC resolved to proceed with a thorough process of constitutional review, which was designed to include six steps as set out in Figure 2, below.
年,CRC决定进行彻底的宪法审查。按照计划,审查包括下文图表2所列出的六个步骤。
Reasons for rejection included improper KYC procedures and failure to meet cyber security standards as set out by the regulatory body.
拒绝的原因包括KYC程序不当以及未能达到监管机构规定的网络安全标准。
Those expenses relate to budget sections 2, 3, 7, 24 and 34, as set out in table 7.
这些费用涉及预算第2、3、7、24和34款,详见表7。
(d) Decided to extend the mandate of the Working Group as set out in resolution 17/4 for a period of three years;
(d)决定将人权理事会第17/4号决议所规定的工作组的任期延长三年;.
New section 1, No. 2, of the Regulations prohibits the supply, sale or transfer of goods as set out in paragraph 1 of the resolution.
该条例中新的第1节第2号条款禁止供应、销售或转让决议第6段所列的各种货物。
The Working Group agreed to forward the draft decision, as set out in annex I to the present report, to the Twenty-Second Meeting of the Parties for further consideration.
工作组同意将本报告附件一载列的决定草案转交缔约方第二十二次会议进一步审议。
Results: 182, Time: 0.0369

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese