SECONDED in Chinese translation

['sekəndid]
['sekəndid]
借调
secondment
seconded
loaned
of the secondments
secondees
调派
reassignment
redeployed
seconded
redeployment
transferred
assigned
to send
secondment
the assignment
in the deployment

Examples of using Seconded in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Seconded from the Ministry of Justice to the Electoral Commission as Deputy to the Electoral Commissioner for the registration of electors, the drafting of electoral regulations and the administration of the general elections leading to independence.
从司法部借调至选举委员会担任选举委员会副手,负责选民登记、起草选举规章以及管理导致独立的大选。
It is worth noting that, until June 2010, UN-Habitat had seconded a senior level technical adviser to Cities Alliance, with future arrangements to be discussed.
值得注意的是,截至2010年6月,人居署已经调派了一位高级技术顾问到城市联盟,其未来的安排还有待讨论。
It is proposed that three seconded officer posts(Assessments Officer(P-4), Policy and Doctrine Officer(P-4) and Planning Officer(P-4)) be reclassified to civilian posts(see A/64/967, para. 107).
提议将3个借调干事员额(1个经费分摊干事(P-4)、1个政策和理论干事(P-4)以及1个规划干事(P-4))改叙为文职员额(见A/64/967,第107段)。
Officials of the Competition Commission of Singapore have been seconded to competition authorities such as the UK OFT, the New Zealand Commerce Commission, the Australian Competition and Consumer Commission and the Irish Competition Authority.
新加坡竞争委员会的官员被调派到一些国家的竞争主管机构参加工作,诸如英国公平交易局、新西兰商业委员会、澳大利亚竞争和消费者委员会,以及爱尔兰竞争管理局。
During the 2002 budget cycle, the KPS will continue to be staffed and operated by a mix of professionals, including seconded(to Pillar III) international police trainers, qualified KPS officers and local professional staff.
年预算周期内,科索沃警察部队将继续配置各种专业人员并由其负责指挥,其中包括借调(到第三支助部门)的国际警察训练员、合格的科索沃警察部队警官和当地专业工作人员。
The United Nations also seconded staff to several of the Afghan line ministries, including the Ministry of Health and the Ministry of Rural Reconstruction and Development, to jump start critical Government programmes.
联合国还调派工作人员到阿富汗的职能部委,包括卫生部和农村重建与发展部,以推动开展必要的政府方案。
The compensation claimed consists of the costs of the contracts; the expenses of personnel seconded to KOC; the expenses resulting from the use of vehicles, equipment and services; and the costs of mine-detecting equipment.
这部分索赔要求赔偿合同费用、借调给科威特石油公司的人员费用、车辆、设备及服务的使用产生的费用,以及地雷探测设备的费用。
These recommendations were presented to the TRC in late October after which the ICTJ seconded a consultant to assist the Commission in developing its recommendations on reparation.
这些建议于10月后期提交真理与和解委员会,随后,国际过渡司法中心调派一名顾问协助该委员会制定其关于赔偿的建议。
In this regard, UNESCO seconded a senior education specialist to the African Union to assist in managing the implementation of the Second Decade of Education for Africa(20062015) Plan of Action.
在这方面,教科文组织借调给非洲联盟一名高级教育专家,以协助管理第二个非洲教育十年(2006-2015)行动计划的执行。
These posts consist of one Civilian Training Officer(P-5), two seconded Military Training Officers(P-4 and P-3), and two seconded Police Training Officers(P-4 and P-3).
这些员额包括1个文职培训干事(P-5)、2个借调的军事培训干事(P-4和P-3)以及2个借调的警察培训干事(P-4和P-3)。
Core secretariat to support the commission, salaries and travel of 1 P-5 coordinator, 8 P-3/P-4 officers(legal, investigative, security and interpretation), 3 assistants and seconded military and gender advisers.
支助委员会的核心秘书处----1名P-5职等协调员、8名P-3/P-4职等法律、调查、保安和口译干事、3名助理以及借调的军事和性别平等问题顾问等人员的薪金和差旅费.
(a) In case of death compensation, an award of $50,000 be made to all categories of uniformed personnel(military contingents, formed police units, military observers, civilian police officer and other seconded personnel);
(a)在死亡赔偿中,所有类别的军警人员(军事特遣队、建制警察部队、军事观察员、民警和其他借调人员)统一赔付50000美元;.
The inauguration was followed by the appointment of a Centre interim management team comprised of staff seconded from the Economic Community of Central African States(ECCAS), ECOWAS, the Gulf of Guinea Commission and Member States.
举行成立仪式后,任命了区域间协调中心临时管理小组,由从中部非洲国家经济共同体(中非经共体)、西非经共体、几内亚湾委员会和会员国借调的工作人员组成。
Additionally, UNOCI proposes the creation of eight positions for seconded Customs Officers, to be offset by a reduction in military observers, as endorsed by the Council in its resolution 1933(2010).
此外,联科行动提议按照安理会在其第1933(2010)号决议中所核可的,设立8个借调海关官员职位,同时减少军事观察员。
Ekstrom and I decided that you two"- he pointed at Bohman and Hedstrom-"will move over to Kungsholmen and be seconded to Bublanski's team.".
埃克斯特龙和我决定,你们两个”他指着Bohman表示,Hedstrom--“将搬到Kungsholmen,被借调到Bublanski的团队。
IM originally claimed the amount of FRF 5,385,056 with respect to loss of revenue for the period from 2 August to 31 December 1990, which is the period of time its employees were supposed to be seconded to the project in Iraq.
M原先对1990年8月2日至12月31日这段时间的收入损失索赔5,385,056法国法郎,41因为在这段时间内,其雇员据认为被借调给伊拉克的项目。
Support to the efforts of the Haitian authorities to address the shortcomings of the prison system could be provided through the deployment of 16 correction officers seconded from Member States to address the most urgent problems.
为了解决这些最为紧迫的问题,可以部署16名从会员国借调的管教干事,向海地当局消除监狱系统弱点的工作提供支助。
To remedy this situation, the Secretariat recommends an award of $50,000 to all categories of uniformed personnel(military contingents, formed police units, military observers, civilian police officers and other seconded personnel).
为弥补这一情况,秘书处建议对所有类别的军警人员(军事特遣队、建制警察部队、军事观察员、民警和其他借调人员)统一赔付50000美元。
Reclassification of four seconded officer posts(1 P-4 Assessments Officer, 1 P-4 Planning Officer, 1 P-4 Military Personnel Officer and 1 P-4 Special Assistant to Chief of Staff) to civilian posts.
个借调军官员额(1个P-4经费分摊干事,1个P-4规划干事,1个P-4军职人事干事,1个P-4参谋长特别助理)改叙为文职员额.
Sweden seconded police and corrections officers to UNMIL and contributed to its work through a peacebuilding adviser within the office of the Special Representative of the Secretary-General for Liberia.
瑞典向联利特派团借调了警察和惩戒干事,并通过负责利比里亚问题秘书长特别代表办公室的一名建设和平顾问参与特派团的工作。
Results: 273, Time: 0.067

Top dictionary queries

English - Chinese