ACCORDANCE WITH THE PROCEDURES in Croatian translation

[ə'kɔːdəns wið ðə prə'siːdʒəz]
[ə'kɔːdəns wið ðə prə'siːdʒəz]

Examples of using Accordance with the procedures in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
since the particular nature of those organisations would be difficult to preserve if the service providers had to be chosen in accordance with the procedures set out in this Directive.
bi posebnu prirodu tih organizacija bilo teško sačuvati ako bi pružatelji usluga morali biti odabrani u skladu s postupcima navedenima u ovoj Direktivi.
harmonised standards adopted by the European standardisation bodies in accordance with the procedures laid down in Regulation(EU)
usklađene norme koje su donijela europska tijela za normizaciju u skladu s postupcima utvrđenima u Uredbi(EU)
notify them to the Commission in accordance with the procedures set out in this Article.
ih dostavljaju Komisiji u skladu s postupkom koji je utvrđen ovim člankom.
Article 155(2) TFEU provides that‘Agreements concluded at Union level shall be implemented either in accordance with the procedures and practices specific to management
Člankom 155. stavkom 2. UFEU-a predviđa se da„Sporazumi sklopljeni na razini Unije provode se ili u skladu s postupcima i praksom socijalnih partnera
In accordance with the procedures of the World Bank in the area of environmental protection within STP II project,
U skladu s procedurama Svjetske banke na području zaštite okoliša u sklopu projekta STP II,
These remedies should rather be imposed by national regulatory authorities as a result of market analysis carried out in accordance with the procedures set out in Directive 2002/21/EC(Framework Directive)
Nastavkom nametanja predodabira i odabira operatora neposredno u zakonodavstvu Zajednice moglo bi doći do ometanja tehnološkog razvitka. Državna regulatorna tijela trebala bi nametnuti navedeni pravni lijek u skladu s analizom tržišta, izvršenom u skladu s postupcima utvrđenim u Direktivi 2002/21/EZ(Okvirna direktiva)
indirectly by such funding in accordance with the procedures laid down in Regulation(Euratom,
neizravno povezanih s takvim financiranjem u skladu s postupcima iz Uredbe( Euratom,
compensatory remediation measures within the periods and in accordance with the procedures prescribed by the competent region for the territory in question.'.
kompenzatorne mjere sanacije u rokovima i u skladu s postupcima koje je propisala regija nadležna za predmetno područje”.
enforced at the request of the competent institution in another Member State within the limits and in accordance with the procedures laid down by the legislation
provode na zahtjev nadležne ustanove druge države članice uz ograničenja i u skladu s postupcima propisanim zakonodavstvom
it shall inform the protected person in any appropriate way in accordance with the procedures under its national law about the possibility of requesting a European protection order
ona obavješćuje zaštićenu osobu na odgovarajući način, u skladu sa postupcima prema njenom nacionalnom pravu, o mogućnosti zahtijevanja europskog naloga
it shall inform the protected person in an appropriate way, in accordance with the procedures under its national law,
ona obavješćuje zaštićenu osobu na odgovarajući način, u skladu sa postupcima prema njenom nacionalnom pravu,
not due may be effected in another Member State in accordance with the procedures and with the guarantees and privileges applicable to the collection of contributions due to the corresponding institution of the latter Member State
ustanova jedne države članice, može se izvršiti u drugoj državi članici, u skladu s postupcima i uz jamstva i pogodnosti koje se primjenjuju na potraživanja na ime doprinosa odgovarajućoj ustanovi potonje države članice,
indirectly by such funding in accordance with the procedures laid down in Council Regulation(Euratom,
neposredno uključeni u takvo financiranje, u skladu s postupcima utvrđenim Uredbom Vijeća( Euratom,
indirectly by such funding in accordance with the procedures laid down in Regulation(Euratom,
neposredno uključeni u takvo financiranje, u skladu s postupcima utvrđenim Uredbom( Euratom,
indirectly by such funding in accordance with the procedures laid down in Regulation(Euratom,
neposredno uključeni u takvo financiranje, u skladu s postupcima utvrđenima Uredbom( Euratom,
indirectly by such funding in accordance with the procedures laid down in Regulation(Euratom,
neposredno uključeni u takvo financiranje, u skladu s postupcima utvrđenima Uredbom(Euratom,
indirectly by such funding in accordance with the procedures laid down in the Regulation(Euratom,
neposredno uključeni u takvo financiranje, u skladu s postupcima utvrđenim Uredbom( Euratom,
payment of compensation, as laid down in, and in accordance with, the procedures in the Staff Regulations.
je predviđeno Pravilnikom o osoblju te u skladu s postupcima utvrđenima u njemu.
payment of compensation, as laid down in, and in accordance with, the procedures in the Staff Regulations.
je utvrđeno u Pravilniku o osoblju te u skladu s postupcima utvrđenima u njemu.
The Commission, acting in accordance with the procedure referred to in Article 22(3),
Komisija, koja djeluje u skladu s postupcima na koje upućuje članak 22. stavak 3.,
Results: 146, Time: 0.0355

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian