ACCORDANCE WITH THE PROCEDURES in Swedish translation

[ə'kɔːdəns wið ðə prə'siːdʒəz]
[ə'kɔːdəns wið ðə prə'siːdʒəz]
överensstämmelse med de förfaranden
enlighet med de procedurer
accordance with a procedure
enlighet med de rutiner

Examples of using Accordance with the procedures in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
Of course, the Commission will consult Parliament on that outcome, in accordance with the procedures laid down in the Treaty.
Givetvis kommer kommissionen att rådfråga parlamentet om dessa resultat, i enlighet med de förfaranden som är fastställda i fördraget.
This Agreement creates reciprocal rights and obligations in accordance with the procedures set out herein.
Detta avtal skapar ömsesidiga rättigheter och skyldigheter i enlighet med de förfaranden som avtalet föreskriver.
Decisions will in all cases be taken by the ECOFIN Council in accordance with the procedures determined by the Treaty.
I samtliga fall då ett beslut skall fattas skall detta göras av Ekofinrådet i enlighet med de förfaranden som fastställs i fördraget.
In all cases where decisions must be taken, Ecofin takes these in accordance with the procedures established in the Treaty.
I alla de fall där beslut måste fattas sker detta i Ekofin-rådet, i enlighet med de förfaranden fördraget anger.
A letter to the Secretary‑General, in accordance with the procedures in Article 65, which the Participants expect will be unusual and infrequent.
Ett brev till generalsekreteraren i enlighet med förfarandet i artikel 65, vilket parterna förväntar sig skall vara ovanligt och sällan förekommande.
Changes to the financial perspective must be made in accordance with the procedures laiddown for this purpose in this Agreement.
Ändringar i budgetplanens tabellerskall göras enligt de förfaranden som anges för det ändamålet i detta avtal.
In accordance with the procedures, I must point out that the Council will be able to accept the maximum rate of increase resulting from your second reading.
I enlighet med arbetsordningen måste jag påpeka att rådet kommer att kunna acceptera den maximala ökningstakt som er andra behandling ledde till.
Expanded inspection shall be carried out in accordance with the procedures in Annex V, section C.
Utökade inspektioner skall genomföras i enlighet med förfarandena i avsnitt C i bilaga V.
Cyprus, funded by additional appropriations in accordance with the procedures to be agreed with that country;
Cypern, genom finansiering via tilläggsanslag i enlighet med förfaranden som skall fastställas i samråd med detta land.
With regard to Cyprus, participation should be funded by additional appropriations in accordance with the procedures to be agreed with that country.
När det gäller Cypern bör deltagande finansieras genom tilläggsanslag i enlighet med förfaranden som skall fastställas i samförstånd med detta land.
These actions shall be realised in accordance with the procedures set out in the Annex, and through the following approaches, which may be combined where appropriate.
Dessa insatser skall genomföras i enlighet med förfarandet i bilagan och genom följande tillvägagångssätt som kan kombineras där detta är lämpligt.
The common positions adopted by the Council in accordance with the procedures referred to in Articles 251 and 252 of the EC Treaty,
Gemensamma ståndpunkter som antagits av rådet enligt förfarandena i artiklarna 251 och 252 i fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen
which shall be in accordance with the procedures of the IMO Code of Safe Practice for Solid Bulk Cargoes;
vilka skall tillgodoses i enlighet med förfarandena i BC-koden IMO Code of Safe Practice for Solid Bulk Cargoes.
Ggg Countries of the European neighbourhood area in accordance with the procedures defined with those countries following the framework agreements providing for their participation in European Union programmes.
Länderna som ingår i det europeiska grannskapsområdet, enligt de förfaranden som fastställs med dessa länder enligt ramavtal om deras deltagande i Europeiska unionens program.
Controlled deliveries shall take place in accordance with the procedures provided for in the law of the requested Contracting Party.
De kontrollerade leveranserna ska genomföras i enlighet med förfaranden som föreskrivs i den anmodade avtalsslutande partens lagstiftning.
Cyprus, funded by additional appropriations in accordance with the procedures to be agreed with that country;
Cypern, på grundval av tilläggsanslag enligt förfaranden som ska överenskommas med detta land.
In accordance with the procedures set out in Article 12, the second Member
I enlighet med förfarandena i artikel 12 ska den andra medlemsstaten behandla anmälan
The assessment shall be circulated in accordance with the procedures in Article 11(2) for decision in accordance with the procedures laid down in Articles 27 and 283.
Bedömningen skall sändas ut i enlighet med förfarandena i artikel 11.2 för beslut i enlighet med förfarandena i artiklarna 27 och 28.
Those provisions shall also apply where the CE marking has been affixed in accordance with the procedures in this Directive, but inappropriately, on products that are not covered by this Directive.
Dessa bestämmelser gäller även när CE-märkningen har utförts i enlighet med förfarandena i detta direktiv, men felaktigt, på produkter som inte omfattas av detta direktiv.
The agreement concluded on teleworking in May 2002 will be implemented, for the first time, in accordance with the procedures and practices specific to the social partners and the Member States.
Avtalet om distansarbete, som slöts i maj 2002, kommer att vara det första som genomförs i enlighet med förfaranden och praxis hos arbetsmarknadens parter och i medlemsstaterna.
Results: 304, Time: 0.0702

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish