end userby the end-userend-usersend clientfinal userfinal beneficiaryfinal consumer
Examples of using
End-users
in English and their translations into Croatian
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
End-users shall have the right to terminate their contract without incurring any costs upon notice of changes in the contractual conditions proposed by the provider of electronic communications to the public unless the proposed changes are exclusively to the benefit of the end-user.
Krajnji korisnici imaju pravo raskinuti ugovor bez dodatnih troškova nakon obavijesti o promjeni ugovornih uvjeta koje predlaže davatelj elektroničkih komunikacija javnosti, osim ako se predložene promjene isključivo u korist krajnjeg korisnika..
Competent national authorities should be able to impose proportionate measures to protect end-users adequately throughout the switching process including appropriate sanctions that are necessary to minimise risks of abuse or delays and of end-users being switched to another provider without their consent.
Nadležna državna tijela trebala bi imati mogućnost uvođenja razmjernih mjera za odgovarajuću zaštitu krajnjih korisnika tijekom postupka prelaska uključujući odgovarajuće sankcije potrebne za smanjivanje rizika zlouporabe ili kašnjenja i prelaska na drugog davatelja bez pristanka krajnjih korisnika.
End-users should therefore also be free to conclude agreements on the provision of specialised services with an enhanced quality of service with either providers of electronic communications to the public
Stoga krajnjim korisnicima treba biti omogućeno sklapanje ugovora o pružanju specijaliziranih usluga s povećanom kvalitetom usluge s pružateljima elektroničkih komunikacija javnosti ili pružateljima sadržaja,
Providers shall notify end-users, at least one month in advance,
Pružatelji obavješćuju krajnje korisnike najmanje mjesec dana ranije o svakoj takvoj promjeni
Those European search portal(ESP) end-users that have the right to access Europol data under Regulation(EU)
Oni krajnji korisnici Europskog portala za pretraživanje(ESP) koji imaju pravo pristupa podacima Europola u skladu s Uredbom(EU)
the evaluation has shown that the benefits of the framework- for most operators, end-users and society as a whole- greatly outweigh the costs resulting from its implementation.
evaluacija je pokazala da koristi okvira za većinu operatora, krajnjih korisnika i društvo u cjelini znatno premašuju troškove koji proizlaze iz njegove provedbe.
Member States shall not maintain any regulatory restrictions which prevent end-users in one Member State from accessing directly the directory enquiry service in another Member State by voice call
Države članice ne održavaju nikakva zakonska ograničenja koja krajnjim korisnicima u određenoj državi članici sprečavaju izravni pristup uslugama upita vezanih uz imenik u drugoj državi članici,
Providers of electronic communications to the public should therefore inform end-users, prior to the conclusion of the contract,
Stoga bi davatelji elektroničkih komunikacija javnosti trebali prije sklapanja ugovora krajnje korisnike informirati o brzini
End-users, including Europol,
Krajnji korisnici, uključujući Europol,
programme to support specific activities enhancing the involvement of consumers and other financial services end-users in Union policy making in the field of financial services for the period of 2017-2020.
Vijeća o uspostavi programa Unije za potporu određenih aktivnosti kojima se jača sudjelovanje potrošača i drugih krajnjih korisnika financijskih usluga u donošenju politika Unije u području financijskih usluga za razdoblje 2017.- 2020.
End-Users shall do everything in their power to protect the rights of Mozaik, and if they detect
Krajnji korisnici će činiti sve što je u njihovoj moći kako bi zaštitili prava Mozaika,
establishing a Union programme to support specific activities enhancing the involvement of consumers and other financial services end-users in Union policy-making in the field of financial services for the period of 2017-2020.
Vijeća o uspostavi programa Unije za potporu određenih aktivnosti kojima se jača sudjelovanje potrošača i drugih krajnjih korisnika financijskih usluga u donošenju politika EU-a u području financijskih usluga za razdoblje 2017.- 2020.
aggregated data derived therefrom which are transmitted to end-users.
za detaljne i zbirne podatke koji iz njih proizlaze i koji se prenose krajnjim korisnicima.
The proposed Code ensures inter alia that end-users can fully avail themselves of their switching rights,
Predloženim Zakonikom osigurava se, među ostalim, da krajnji korisnici mogu u potpunosti iskoristiti svoje pravo na promjenu operatora,
the evaluation has shown that the benefits of the framework- for most operators, end-users and society as a whole- greatly outweigh the costs of implementing it.
ocjenjivanje je pokazalo da koristi od okvira- za većinu subjekata, krajnje korisnike te društvo u cjelini- uvelike premašuju troškove njegove provedbe.
Parliament and the Council have recently adopted a regulation on establishing a Union programme to support specific activities enhancing the involvement of consumers and other financial services end-users in Union policy-making in the area of financial services6.
Parlament i Vijeće nedavno su donijeli uredbu o uspostavi programa Unije za potporu određenih aktivnosti kojima se jača sudjelovanje potrošača i drugih krajnjih korisnika financijskih usluga u oblikovanju politika Unije u području financijskih usluga za razdoblje 2017.- 2020.
the public shall provide consumers, and other end-users unless they have explicitly agreed otherwise,
davatelji elektroničkih komunikacija javnosti potrošačima i drugim krajnjim korisnicima, osim ako su se izričito drugačije dogovorili,
(b)if all end-users concerned have given their consent to the processing of their electronic communications content for one
(b)ako su svi dotični krajnji korisnici dali privolu za obradu sadržaja svojih elektroničkih komunikacija u jednu
Hrvatski
Deutsch
Italiano
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文