SPEAKING in Croatian translation

['spiːkiŋ]
['spiːkiŋ]
govoreći
talk
speak
tell
say
talkin
pričati
talk
speak
tell
say
talkin
kad
when
once
time
whenever
razgovarao
talk
to talk to
to speak to
speak
chat
discuss
conversation
govorenje
speaking
telling
talking
saying
speech
rečeno
tell
say
pričanje
talk
telling
speaking
govorništvu
oratory
rhetoric
speaking
speech
govori
talk
speak
tell
say
talkin
govorio
talk
speak
tell
say
talkin
govoriti
talk
speak
tell
say
talkin
razgovarali
talk
to talk to
to speak to
speak
chat
discuss
conversation
pričao
talk
speak
tell
say
talkin
priča
talk
speak
tell
say
talkin
pričali
talk
speak
tell
say
talkin
razgovarati
talk
to talk to
to speak to
speak
chat
discuss
conversation
govorenja
speaking
telling
talking
saying
speech
razgovarala
talk
to talk to
to speak to
speak
chat
discuss
conversation

Examples of using Speaking in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A similar progression could be applied to another one of the four skills: Speaking.
Slična progresija mogla bi se primijeniti na još jednu od četiri vještine: Govorenje.
I have security footage of Dr. Barton speaking to Dr. Woods in Hallway C.
Imam snimke kako dr. Barton priča s dr. Woods u hodniku C.
We were speaking of sin, so the sacrifice was for a sin, but what sin?
Razgovarali smo o grijehu, tako da je žrtva bila za grijeh, ali čiji?
You trust he hasn't been speaking to them behind your back?
Veruješ da on nije sa njima pričao iza tvojih leđa?
Speaking without thinking.
Pričanje bez razmišljanja.
Ooh, speaking of which, I have a.
Ooh, od kojih govorništvu, imam.
We were just speaking of your bravery in the victory against the Stark auxiliary forces.
Baš smo pričali o tvojoj hrabrosti u pobedi protiv pomoćnih snaga Starkova.
Is this the president-elect speaking or just Tom Dobbs the comedian?
Da li to priča izabrani predsjednik ili Tom Dobbs, komičar?
In the last couple of years. Well, we weren't speaking to each other.
Pa, nismo razgovarali jedni drugima u posljednjih nekoliko godina.
Percy Noble at the Admiralty was speaking to me about you.
Percy Noble iz Admiraliteta mi je pričao o vama.
Teachers encourage spontaneous speaking, using full sentences
Učitelji potiču spontano pričanje, korištenje punih rečenica
Will, you seem to have a real handle on public speaking.
Hoce li, cini se da imate pravi nositi na javnom govorništvu.
If you don't mind speaking with the doctor outside,
Ako možete razgovarati sa doktorom vani,
They weren't speaking Chinese or talking about burying dead bodies.
Nisu pričali na kineskome ili pričali o tome da pokapaju mrtvace.
Laughs Moss, have you seen this video of the baby speaking French?
Moss, jesi li vidio snimku bebe koja priča francuski?
I mean, look at us. A week ago we were barely speaking.
Mislim, prije tjedan dana smo jedva razgovarali.
even if you were speaking English.
kada bi pričao engleski.
Well… speaking languages that not knowing…?
Međutim… pričanje na jezicima koje uopće ne poznaje…?
We're working on his public speaking.
Radimo na svom javnom govorništvu.
Instruction one Before speaking, the child learns to hear
Instrukcija 1 Prije govorenja, dijete uči čuti
Results: 8386, Time: 0.0634

Top dictionary queries

English - Croatian