WE SIN in Croatian translation

[wiː sin]
[wiː sin]
griješimo
sin
err
be wrong
make mistakes
ćemo sagriješiti
grešimo
be wrong

Examples of using We sin in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins,.
Jer ako svojevoljno griješimo pošto primismo spoznanje istine, nema više žrtve za grijehe.
For if we sin willingly, after receiving knowledge of the truth,
Jer ako svojevoljno griješimo pošto primismo spoznanje istine,
disappointment we feel when we sin.
razočarenje kada osjećamo da griješimo.
For if we sin willingly, after receiving knowledge of the truth,
Jer kad mi griješimo navalice pošto smo primili poznanje istine,
we can always be made clean after we sin if we humbly seek it.
mi uvijek možemo biti očišćeni nakon što zgriješimo, ako ponizno tražimo oproštenje.
we can always be made clean after we sin if we humbly seek God's forgiveness.
mi uvijek možemo biti očišćeni nakon što zgriješimo, ako ponizno tražimo oproštenje.
we must do it, or else we sin.
to trebamo i činiti ili ćemo sagriješiti.
For if we sin willfully sin after that we have received the knowledge of the truth,
Jer ako mi griješimo svojevoljno griješimo nakon što smo primili poznanje istine,
When tempted and deceived, if we sin, we do it unwillingly,
Kada iskušenje i prevareni, ako mi griješimo, mi to radimo nevoljno,
also to make a way for us to be forgiven after we sin.
nam utire put kako bi nam bilo oprošteno nakon što sagriješimo.
he is with us in defeat when we sin. But he is always with us,
s nama je u porazima, kad griješimo, uvijek je s nama,
We sinned against God.
Zgriješili smo protiv Boga.
Thus when Adam sinned, we sinned in him.
Prema tome, kad je Adam zgriješio, svi smo mi zgriješili s njim.
For you I guess it's punishment because we sinned?
Za vas mislim da je kažnjavanje zato što smo mi zgrešili?
how we sinned for them!
koliko smo griješili za njih!
He loves us so much that even though we sinned and were separated from Him,
On nas toliko voli da iako smo sagriješili i da su odvojeni od Njega,
How have we sinned against you, so that you would bring so great a sin upon me
Kako smo zgriješili protiv tebe, tako da bi se donijeti tako velik grijeh na mene
thus when Adam sinned, we sinned in him.
kad je Adam sagriješio, mi smo sagriješili u njemu.
Jesus Christ and sacrificed his life so that we sin.
Isus je dao svoj život da bi nas oslobodio grijeha.
What then? Shall we sin because we are not under law
Zar ćemo griješiti kad nismo pod Zakonom,
Results: 2014, Time: 0.045

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian