A PERSPECTIVE in Czech translation

[ə pə'spektiv]
[ə pə'spektiv]
perspektivu
perspective
prospect
outlook
view
pohledu
perspective
point of view
view
looking
sight
eyes
viewpoint
standpoint
seeing
gaze
perspektivní
perspective
prospective
viable
forward-looking
promising
future
up-and-coming
hlediska
point of view
perspective
aspects
terms
standpoint
viewpoint
vyhlídku
prospect
view
lookout
perspective
outlook
viewpoint
odds
perspektivy
perspective
prospect
outlook
view
perspektivou
perspective
prospect
outlook
view
perspektiva
perspective
prospect
outlook
view
perspektivního
perspective
prospective
viable
forward-looking
promising
future
up-and-coming

Examples of using A perspective in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You must get a perspective on things.
Musíte se na věci dívat z perspektivy.
Up there one has such a perspective.
Nahoře má člověk takovej nadhled.
That's true, and one can have a perspective that is far too small.
To je pravda, ale něčí vnímání může být příliž zúžené.
Even the more serious pieces are presented with a perspective.
A i vážnější příspěvky prezentují s nadhledem.
It's a perspective.
Je to náhled.
No, I tried to give her a perspective.
Ne, zkusil jsem ji dát stanovisko.
We gotta find some place we can get a perspective on this thing.
Musíme se dostat někam, odkud budeme mít výhled, co se stalo.
No, that's not a perspective.
Ne, to není úhel pohledu.
Each of the Balkan countries has such a perspective today, which guarantees the stability of the region and the development,
Tuto perspektivu dnes mají všechny balkánské země a tato perspektiva je zárukou stability v oblasti
A vision is needed- a perspective on economic policy- as a basis for mobilising the resources to do this.
Je třeba jasné vize- pohledu na hospodářskou politiku- jako základu pro mobilizaci zdrojů k dosažení tohoto cíle.
I mean, anybody who gets struck by lightning twice and survived has to have a perspective on hope.
Asi musí mít jistou perspektivu ohledně naděje, že? Ten, kdo dvakrát přežil úder blesku.
the model of a perspective camera, image transformations induced by camera motion,
model perspektivní kamery, transformaci obrazů při pohybu kamery
as Mr Parish and others have stated very well, has to be seen essentially from a perspective of civilisation.
dobrých životních podmínek zvířat musí být, jak správně řekl pan Parish a ostatní, nahlížena z pohledu civilizace.
I am talking today from a perspective of competitiveness to condemn a piece of nonsense
dnes hovořím z pohledu konkurenceschopnosti s cílem odsoudit konkrétní nesmysl
An understanding of a musical organism from a vertical and horizontal, as well as from a perspective of detail and as a whole.
Porozumění hudebnímu organismu z hlediska vertikálního i horizontálního, z hlediska detailu i celku.
dividing an opera from a perspective of stages.
členění opery z hlediska scén.
I'm out to see the world I haven't seen and get a perspective on the USA.
Chci vidět svět, který jsem neviděl a získat tak vyhlídku pro USA.
as well as from a perspective of detail and as a whole.
jak z hlediska detailu, tak z hlediska celku.
I'm out to see some of the world I haven't seen and get a perspective on the USA.
Chci vidět svět, který jsem neviděl a získat tak vyhlídku pro USA.
We must therefore promote creation and innovation from a perspective of sustainable development which combines international competitiveness with protection for SMEs.
Musíme proto podporovat kreativitu a inovaci z perspektivy udržitelného rozvoje, který v sobě spojuje konkurenceschopnost v mezinárodním měřítku s ochranou malých a středních podniků.
Results: 69, Time: 0.0718

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech