A PERSPECTIVE in Russian translation

[ə pə'spektiv]
[ə pə'spektiv]
перспектива
prospect
perspective
outlook
vision
term
prospective
perspektiva
opportunity
promising
future
подход
approach
attitude
перспективу
prospect
perspective
outlook
vision
term
prospective
perspektiva
opportunity
promising
future
перспективным
promising
prospective
perspective
forward-looking
future
outlook
advanced
long-term
ambitious
up-and-coming
точки зрения
point of view
perspective
standpoint
viewpoint
terms
opinion
angle
vantage point
позиций
positions
items
perspective
entries
attitudes
standpoint
views
stances
viewpoint
взгляд
view
look
opinion
glance
sight
perspective
gaze
vision
outlook
believe
учетом
subject
taking into account
based
in the light
basis
given
owing
due
consideration
view
ракурса
angle
perspective
view
аспектов
aspects
dimensions
issues
perspective
facets
перспективы
prospect
perspective
outlook
vision
term
prospective
perspektiva
opportunity
promising
future
перспективой
prospect
perspective
outlook
vision
term
prospective
perspektiva
opportunity
promising
future
подхода
approach
attitude

Examples of using A perspective in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We have a perspective youth: it is Forty,
У нас есть перспективная молодежь: это Сорока,
A perspective transformation leading to transformative learning,
Перспективная трансформация, приводящая к преобразующему обучению,
Is a perspective view of front tungsten heavy alloy helicopter shoes of FIG. 1;
Представляет собой вид в перспективе передней вольфрама тяжелых сплавов вертолетных обуви на фиг. 1;
In 1992, the broadcasting of a perspective TV program Haylour was banned.
В 1992 была отлучена от эфира перспективная телепрограмма" Айлур.
But such a perspective is so positive!
Но в такой перспективы столько позитива!
First shot with the crowbar was a perspective shot.
Первый снимок с монтировкой был сделан с перспективой.
civic space: A perspective from the UN Special Rapporteur.
общественное пространство: мнение Специального докладчика ООН.
Thus, metallurgical plant has opened a perspective of full refusal from using expensive energy carrier in blast-furnace production.
Таким образом, металлургический комбинат открыл перспективу полного отказа от использования дорогостоящего энергоносителя в доменном производстве.
Lanthanoid staining of microorganisms is a perspective method of specimen preparation for scanning electron microscopy,
Лантаноидное контрастирование является перспективным методом пробоподготовки микроорганизмов для проведения сканирующей электронной микроскопии,
We see a perspective in the production of infrared lenses,
Мы видим перспективу в производстве инфракрасных линз,
From a perspective of practical use,
С точки зрения практического использования,
The development of the given technology is a perspective direction in preventing chlororganic
Развитие данной технологии является перспективным направлением для предотвращения образования хлор-
Let us try and put this into a perspective in which you can see Light at the end of the tunnel.
Давайте попытаемся и поместим это в перспективу, в которой вы можете видеть Свет в конце туннеля.
Moreover, there is as yet no tool to facilitate a systematic analysis from such a perspective, nor is there a way to establish criteria for what would qualify as best practice.
Кроме того, пока что не существует инструмента для проведения систематического анализа с такой точки зрения, равно как и нет способов, позволяющих определить критерии<< передового опыта.
Immunotherapy of malignant brain tumors is a perspective treatment method,
Иммунотерапия злокачественных опухолей головного мозга является перспективным методом лечения,
Some responses reflect a perspective of gender that concentrates on vulnerability rather than on the capacities
Некоторые ответы отражают такую гендерную перспективу, которая посвящена вопросам уязвимости, а не возможностям
Therefore, it hoped that the United Nations would this year approach that issue from such a perspective.
Поэтому она надеется, что в этом году Организация Объединенных Наций подойдет к рассмотрению данного вопроса с таких позиций.
Migration should be viewed from a perspective of global governance
К миграции следует подходить с точки зрения глобального управления
Such a perspective would help to bring an intersectoral dimension to sectoral decisions and facilitate the identification
Такой подход позволит принимать более обоснованные решения в каждом секторе за счет учета аспектов,
Transformation of the current values of patient's EEG oscillators into music-like signals is supposed to be a perspective way of improving the efficacy of biocontrol procedures performed for the correction of stress-induced functional disorders.
Преобразование текущих значений ЭЭГ- осцилляторов пациента в музыкоподобные сигналы представляется перспективным путем повышения эффективности процедур биоуправления при коррекции стресс- вызванных функциональных нарушений.
Results: 227, Time: 0.0637

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian