docela
pretty
quite
kind of
kinda
rather
really
fairly
little
actually
bit dost
enough
pretty
very
lot
quite
lot of
really
too
rather
kind of pěkně
pretty
nice
very
nicely
really
good
well
so
real
get celkem
pretty
quite
kind of
total
fairly
kinda
really
rather
altogether
actually hodně
lot
very
really
many
much
pretty
so
too
super velmi
very
really
extremely
highly
pretty
quite
most
greatly fakt
really
fact
real
so
very
pretty
actually
seriously
super
totally poměrně
quite
relatively
rather
fairly
pretty
comparatively
reasonably
very moc
too
much
very
power
so
really
lot
badly
hard
pretty pořádně
properly
really
right
hard
good
pretty
well
big
carefully
get
It's gonna leave a pretty good footprint. Well, if anything walks through here. Jestli tady někdo bude chodit, tak nechá poměrně slušný stopy. And we have a pretty good idea of when you might have hired him. A máme vcelku dobrou představu, kdy jste ho mohl přijmout. It's a pretty big place, Father. The universe is a. . Vesmír je… pořádně velké místo, otče. Eight? I bet you were a pretty little girl, weren't you? Eight? Osm. Vsadím se, že jste byla krásná holčička, že jo?- Osm? I had a pretty good example. Měl jsem moc dobrý příklad.
A pretty French girl shows up out of the blue, Didn't you?Hezká francouzská dívka, objeví se z ničeho nic, Nebo ne?That old farmer Jones down there, he's a pretty good guy. Ten starej farmář Jones tam dole je fakt dobrej chlápek. Empty barn's a pretty good place to hide out. Prázdná stodola je zatraceně dobré místo k úkrytu. I still hate you… but you got a pretty awesome collection of nudie mags. Ale máš vcelku úžasnou sbírku erotických časopisů. Pořád tě nenávidím…. The Genesis… it's a pretty big ship. Genesis je pořádně velká loď. You're a pretty good liar. Jsi moc dobrá lhářka. Eight. Eight? I bet you were a pretty little girl, weren't you? Osm. Vsadím se, že jste byla krásná holčička, že jo?- Osm? Looks like you and me had a pretty bad day, Danny. Vypadá to, že jsme ty a já měli fakt špatný den, Danny. And I believe the straightest path to Superman… is a pretty little road… Called Lois Lane. A já věřím, že nejlehčí cesta k Supermanovi… je hezká , krátká cesta. Ain't that a pretty little balloon, boy? Že to je pěknej balónek, chlapečku? Well, it would be a pretty big coincidence if it didn't. No, byla by to zatraceně velká náhoda, kdyby ne. It's a pretty big ship, son. The Genesis. Genesis je pořádně velká loď. I think they have got a pretty good idea of where we are. Myslím, že až moc dobře ví, kde jsme. This is a pretty basic plan. Tohle je vcelku základní plán. She's like a pretty , modern-day Mother Teresa with a superpower. Je něco jako krásná , novodobá Matka Tereza se superschopností.
Display more examples
Results: 5309 ,
Time: 0.0705