ALMOST CAUGHT in Czech translation

['ɔːlməʊst kɔːt]
['ɔːlməʊst kɔːt]
málem chytil
almost got caught
skoro chytili
almost got caught
was almost caught
téměř chytili
almost caught
málem načapal
almost caught
skoro přistihl
jste skoro chytla
málem nachytal

Examples of using Almost caught in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Abby almost caught me.
Abby mě skoro dostala.
Katie almost caught him.
Katie ho málem dostala.
I almost saw her, almost caught her.
Skoro jsem ji viděla. Málem jsem ji chytila.
The cops almost caught you today.
Poldové tě dneska skoro dostali.
As a matter of fact, I chased the man that shot him and almost caught him.
Vlastně jsem pronásledoval muže, co ho zastřelil, a málem jsem ho dostal.
No closer than last night When your mom almost caught us.
Ne víc, než včera v noci, když nás skoro načapala tvoje máma.
I almost caught him. He what?
To je důležité. Skoro jsem ho chytil.
Lala almost caught us.
Babička nás málem přistihla.
Kids almost caught you last time.
Děti tě minule málem chytily.
I told you his clowns almost caught… but Vix lost them in a warp chase through a shards field.
No řeknu ti, jeho šašci nás skoro chytili, ale Vixi je ztratila ve warpové honičce skrz pole úlomků.
We're square. Gentlemen… my lady… you will always remember this as the day you almost caught… Captain Jack Sparrow!
Kapitána Jacka Sparrowa. jako den kdy ste téměř chytili… Budute si vždy pamatovat tento ten!
I lost my strawberry, and the waiter almost caught me when I put my.
ztratila jsem jahodu a a číšník mě málem načapal, když jsem dávala svoji.
Look, Josh almost caught me and Cooper together,
Podívej, Josh nás spolu málem nachytal, a já to zahrála a řekla,
He is once almost caught red handed and when escaping, he happens to find an old video camera.
Při jednom ze svých lupičských výpadů je málem chycen při činu a během následného útěku náhodou objeví starou videokameru.
And then, uh, we had to change our… where we did it. Until Dr. Mallard almost caught us, Mostly here.
Dokud nás doktor Mallard málem nechytil, a potom, um, jsme změnili místo… Většinou tady.- kde jsme to dělali.
She almost caught me.
Málemchytila.
They almost caught me.
Málemchytili.
He almost caught me.
Skorochytil.
She almost caught me.
Skorochytila.
They almost caught me.
Skorochytili.
Results: 389, Time: 0.0815

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech