BE COVERED in Czech translation

[biː 'kʌvəd]
[biː 'kʌvəd]
být pokryt
be covered
pokryje
cover
defray
zakrývat
cover
hide
conceal
být zakryty
be covered
vztahovat
apply to
cover
subject to
relate
refer
applicable
extend to
být kryta
be covered
být zakrytý
být pokryta
be covered
getting covered
pokrýt
cover
defray
pokryto
cover
defray

Examples of using Be covered in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Only 4,52% can be covered with a Liter of the best oxygen water.
Z toho však jedním litrem nejlepších kyslíkových vod pokryjeme pouze 4,52.
it should be covered.
měla by se zakrýt.
After hardening it has big mechanical strength and can be covered with any polyester putty.
Po vytvrzená disponuje vysokou mechanickou odolností a může být pokrývána libovolnými polyesterovými tmely.
outlets must never be covered.
odvod vzduchu se nesmí nikdy zakrýt.
which must not be covered.
které nesmí být zakryté.
The ventilation slots and the air intake openings must not be covered.
Větrací štěrbiny a sací otvory nesmí být zakryté.
out of the prison must be covered by everyone.
venku musí platit všichni.
Maybe this invasion ought to be covered.
Že by možná tahle invaze měla být dozorována.
But when we go down for it, it should be covered.
Ale když nás to skolí, mělo by o nás být postaráno.
By use of mineral fertilizers, the need of nutrients of the plants can be covered completely.
Použitím minerálních hnojiv lze potřebu živin pro rostliny plně nahradit.
Our world may be covered in ice, but one day. we will reclaim our place on the surface.
Náš svět může být pokryt ledem, ale jeden den… získáme opět naše místo na povrchu.
The white surface of the path along the nearby river Lužnice would soon be covered by the tracks made by tourists
Na cestě podél blízké Lužnice se jeho bílá plocha brzy pokryje stopami turistů a výletníků, kteří tudy již
first must be covered with the most suitable clothes for the occasion.
nejprve musí být pokryt nejvhodnější oblečení pro tuto příležitost.
Vents in the appliance ensure air circulation during ventilation and they must not be covered or blocked in another way.
Otvory ve spotřebiči zajišťují proudění vzduchu při ventilaci a nesmí se zakrývat ani jinak blokovat.
all can be covered up.
nebo ne, to vše může být pokryt nahoru.
is that gonna be covered?
je nutná operace, pokryje to pojistka?
Ventilation holes shall not be covered by objects such as newspapers,
Větrací otvory nesmějí být zakryty takovými předměty jako noviny,
Openings in the appliance provide airflow during ventilation and must not be covered or blocked.
Otvory ve spotřebiči zajišťují proudění vzduchu při ventilaci a nesmí se zakrývat ani jinak blokovat.
the vertical rock surface has to be covered by just the right amount of water.
dobrým místem k líhnutí, musí být pokryt správným množstvím vody.
The question that was asked relates to insurance, because not everything is related to uninsurable public property that can be covered by the Solidarity Fund.
Vznesená otázka se vztahuje k pojištění, protože ne vše se vztahuje k nepojistitelnému veřejnému majetku, který pokryje fond solidarity.
Results: 88, Time: 0.0825

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech